Word analysis

John 14:30
CA þana||seiþs filu ni maþlja miþ izwis; qimiþ saei þizai manasedai reikinoþ, jah in mis ni bigitiþ waiht.
— οὐκέτι πολλὰ λαλήσω μεθ' ὑμῶν, ἔρχεται γὰρ ὁ τοῦ κόσμου ἄρχων: καὶ ἐν ἐμοὶ οὐκ ἔχει οὐδέν,
— Jam non multa loquar vobiscum : venit enim princeps mundi hujus, et in me non habet quidquam.
— Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me.
— Ik zal niet meer veel met u spreken; want de overste dezer wereld komt, en heeft aan Mij niets.
— Je ne parlerai plus guère avec vous; car le prince du monde vient. Il n'a rien en moi;

þanaseiþs

Codex Argenteus, facs. 109 (fol. 68r)

Status: verified and/or disambiguated.

filu

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

ni

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

maþlja

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

miþ

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

izwis

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

qimiþ

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

saei

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

þizai

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

manasedai

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

reikinoþ

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

jah

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

in

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

mis

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

ni

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

bigitiþ

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

waiht

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.