Word analysis

John 14:9
CA þaruh qaþ imma Iesus: swalaud melis miþ izwis was, jah ni ufkunþes mik, Filippu? saei gasaƕ mik, gasaƕ attan, jah ƕaiwa þu qiþis: augei unsis þana attan?
— λέγει αὐτῷ ὁ ἰησοῦς, τοσούτῳ χρόνῳ μεθ' ὑμῶν εἰμι καὶ οὐκ ἔγνωκάς με, φίλιππε; ὁ ἑωρακὼς ἐμὲ ἑώρακεν τὸν πατέρα: πῶς σὺ λέγεις, δεῖξον ἡμῖν τὸν πατέρα;
— Dicit ei Jesus : Tanto tempore vobiscum sum, et non cognovistis me ? Philippe, qui videt me, videt et Patrem. Quomodo tu dicis : Ostende nobis Patrem ?
— Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou then, Shew us the Father?
— Jezus zeide tot hem: Ben Ik zo langen tijd met ulieden, en hebt gij Mij niet gekend, Filippus? Die Mij gezien heeft, die heeft den Vader gezien; en hoe zegt gij: Toon ons den Vader?
— Jésus lui dit: Il y a si longtemps que je suis avec vous, et tu ne m'as pas connu, Philippe! Celui qui m'a vu a vu le Père; comment dis-tu: Montre-nous le Père?

þaruh

Codex Argenteus, facs. 106 (fol. 66v)

Status: verified and/or disambiguated.

Streitberg 1910: Zusatz.

qaþ

Codex Argenteus, facs. 106 (fol. 66v)

Status: verified and/or disambiguated.

imma

Codex Argenteus, facs. 106 (fol. 66v)

Status: verified and/or disambiguated.

Iesus

Codex Argenteus, facs. 106 (fol. 66v)

Status: verified and/or disambiguated.

swalaud

Codex Argenteus, facs. 106 (fol. 66v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

melis

Codex Argenteus, facs. 106 (fol. 66v)

Status: verified and/or disambiguated.

miþ

Codex Argenteus, facs. 106 (fol. 66v)

Status: verified and/or disambiguated.

izwis

Codex Argenteus, facs. 106 (fol. 66v)

Status: verified and/or disambiguated.

was

Codex Argenteus, facs. 106 (fol. 66v)

Status: verified and/or disambiguated.

jah

Codex Argenteus, facs. 106 (fol. 66v)

Status: verified and/or disambiguated.

ni

Codex Argenteus, facs. 106 (fol. 66v)

Status: verified and/or disambiguated.

ufkunþes

Codex Argenteus, facs. 106 (fol. 66v)

Status: verified and/or disambiguated.

mik

Codex Argenteus, facs. 106 (fol. 66v)

Status: verified and/or disambiguated.

Filippu

Codex Argenteus, facs. 106 (fol. 66v)

Status: verified and/or disambiguated.

saei

Codex Argenteus, facs. 106 (fol. 66v)

Status: verified and/or disambiguated.

gasaƕ

Codex Argenteus, facs. 106 (fol. 66v)

Status: verified and/or disambiguated.

mik

Codex Argenteus, facs. 106 (fol. 66v)

Status: verified and/or disambiguated.

gasaƕ

Codex Argenteus, facs. 106 (fol. 66v)

Status: verified and/or disambiguated.

attan

Codex Argenteus, facs. 106 (fol. 66v)

Status: verified and/or disambiguated.

jah

Codex Argenteus, facs. 106 (fol. 66v)

Status: verified and/or disambiguated.

ƕaiwa

Codex Argenteus, facs. 106 (fol. 66v)

Status: verified and/or disambiguated.

þu

Codex Argenteus, facs. 106 (fol. 66v)

Status: verified and/or disambiguated.

qiþis

Codex Argenteus, facs. 106 (fol. 66v)

Status: verified and/or disambiguated.

augei

Codex Argenteus, facs. 106 (fol. 66v)

Status: verified and/or disambiguated.

unsis

Codex Argenteus, facs. 106 (fol. 66v)

Status: verified and/or disambiguated.

þana

Codex Argenteus, facs. 106 (fol. 66v)

Status: verified and/or disambiguated.

attan

Codex Argenteus, facs. 106 (fol. 66v)

Status: verified and/or disambiguated.