Word analysis

John 12:11
CA unte managai in þis garunnun Iudaiei jah galaubidedun Iesua.
— ὅτι πολλοὶ δι' αὐτὸν ὑπῆγον τῶν ἰουδαίων καὶ ἐπίστευον εἰς τὸν ἰησοῦν.
— quia multi propter illum abibant ex Judæis, et credebant in Jesum.
— Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
— Want velen van de Joden gingen heen om zijnentwil, en geloofden in Jezus.
— parce que beaucoup de Juifs se retiraient d'eux à cause de lui, et croyaient en Jésus.

unte

Codex Argenteus, facs. 94 (fol. 75v)

Status: verified and/or disambiguated.

managai

Codex Argenteus, facs. 94 (fol. 75v)

Status: verified and/or disambiguated.

in

Codex Argenteus, facs. 94 (fol. 75v)

Status: verified and/or disambiguated.

þis

Codex Argenteus, facs. 94 (fol. 75v)

Status: verified and/or disambiguated.

garunnun

Codex Argenteus, facs. 94 (fol. 75v)

Status: verified and/or disambiguated.

Iudaiei

Codex Argenteus, facs. 94 (fol. 75v)

Status: verified and/or disambiguated.

jah

Codex Argenteus, facs. 94 (fol. 75v)

Status: verified and/or disambiguated.

galaubidedun

Codex Argenteus, facs. 94 (fol. 75v)

Status: verified and/or disambiguated.

Iesua

Codex Argenteus, facs. 94 (fol. 75v)

Status: verified and/or disambiguated.