Word analysis

John 11:40
CA qaþ izai Iesus: niu qaþ þus þatei jabai galaubeis, gasaiƕis wulþu gudis?
— λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς, οὐκ εἶπόν σοι ὅτι ἐὰν πιστεύσῃς ὄψῃ τὴν δόξαν τοῦ θεοῦ;
— Dicit ei Jesus : Nonne dixi tibi quoniam si credideris, videbis gloriam Dei ?
— Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God?
— Jezus zeide tot haar: Heb Ik u niet gezegd, dat, zo gij gelooft, gij de heerlijkheid Gods zien zult?
— Jésus lui dit: Ne t'ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de Dieu?

qaþ

Codex Argenteus, facs. 91 (fol. 74r)

Status: verified and/or disambiguated.

izai

Codex Argenteus, facs. 91 (fol. 74r)

Status: verified and/or disambiguated.

Iesus

Codex Argenteus, facs. 91 (fol. 74r)

Status: verified and/or disambiguated.

niu

Codex Argenteus, facs. 91 (fol. 74r)

Status: verified and/or disambiguated.

qaþ

Codex Argenteus, facs. 91 (fol. 74r)

Status: verified and/or disambiguated.

þus

Codex Argenteus, facs. 91 (fol. 74r)

Status: verified and/or disambiguated.

þatei

Codex Argenteus, facs. 91 (fol. 74r)

Status: verified and/or disambiguated.

jabai

Codex Argenteus, facs. 91 (fol. 74r)

Status: verified and/or disambiguated.

galaubeis

Codex Argenteus, facs. 91 (fol. 74r)

Status: verified and/or disambiguated.

gasaiƕis

Codex Argenteus, facs. 91 (fol. 74r)

Status: verified and/or disambiguated.

wulþu

Codex Argenteus, facs. 91 (fol. 74r)

Status: verified and/or disambiguated.

gudis

Codex Argenteus, facs. 91 (fol. 74r)

Status: verified and/or disambiguated.