Word analysis

John 10:19
CA þanuh missaqiss aftra warþ miþ Iudaium in þize waurde.
— σχίσμα πάλιν ἐγένετο ἐν τοῖς ἰουδαίοις διὰ τοὺς λόγους τούτους.
— Dissensio iterum facta est inter Judæos propter sermones hos.
— There was a division therefore again among the Jews for these sayings.
— Er werd dan wederom tweedracht onder de Joden, om dezer woorden wil.
— Il y eut de nouveau, à cause de ces paroles, division parmi les Juifs.

þanuh

Codex Argenteus, facs. 83 (fol. 84r)

Status: verified and/or disambiguated.

missaqiss

Codex Argenteus, facs. 83 (fol. 84r)

Status: verified and/or disambiguated.

aftra

Codex Argenteus, facs. 83 (fol. 84r)

Status: verified and/or disambiguated.

warþ

Codex Argenteus, facs. 83 (fol. 84r)

Status: verified and/or disambiguated.

miþ

Codex Argenteus, facs. 83 (fol. 84r)

Status: verified and/or disambiguated.

Iudaium

Codex Argenteus, facs. 83 (fol. 84r)

Status: verified and/or disambiguated.

in

Codex Argenteus, facs. 83 (fol. 84r)

Status: verified and/or disambiguated.

þize

Codex Argenteus, facs. 83 (fol. 84r)

Status: verified and/or disambiguated.

waurde

Codex Argenteus, facs. 83 (fol. 84r)

Status: verified and/or disambiguated.