Word analysis

Codex Ambrosianus A, Titus 1:11

Titus 1:11
A þanzei skal gasakan, þaiei gardins allans uswaltjand laisjandans þatei ni skuld ist, in faihugairneins.
— οὓς δεῖ ἐπιστομίζειν, οἵτινες ὅλους οἴκους ἀνατρέπουσιν διδάσκοντες ἃ μὴ δεῖ αἰσχροῦ κέρδους χάριν.
— Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake.

A1 þanzei

Status: not verified but unambiguous.

A2 skal

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A3 gasakan

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A4 þaiei

Status: not verified but unambiguous.

A5 gardins

Status: not verified, lexically ambiguous.

A6 allans

Status: not verified but unambiguous.

A7 uswaltjand

Status: not verified but unambiguous.

A8 laisjandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A9 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A10 ni

Status: not verified but unambiguous.

A11 skuld

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A12 ist

Status: not verified but unambiguous.

A13 in

Status: not verified but unambiguous.

A14 faihugairneins

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.