Word analysis

Codex Ambrosianus A, Timothy II 1:9

Timothy II 1:9
A þis nasjandins uns jah laþondins uns laþonai weihai, ni bi waurstwam unsaraim, ak bi seinai leikainai jah anstai sei gibana ist unsis in Xristau Iesu faur mela aiweina,
B þis nasjandins uns jah laþondins laþonai weihai, ni bi waurstwam unsaraim, ak bi seinai leikainai jah anstai sei gibana ist unsis in Xristau Iesu faur mela aiweina,
— τοῦ σώσαντος ἡμᾶς καὶ καλέσαντος κλήσει ἁγίᾳ, οὐ κατὰ τὰ ἔργα ἡμῶν ἀλλὰ κατὰ ἰδίαν πρόθεσιν καὶ χάριν, τὴν δοθεῖσαν ἡμῖν ἐν χριστῷ ἰησοῦ πρὸ χρόνων αἰωνίων,
— Who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began,

A1 þis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A2 nasjandins

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A3 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A4 jah

Status: not verified but unambiguous.

A5 laþondins

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A6 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A7 laþonai

Status: not verified but unambiguous.

A8 weihai

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A9 ni

Status: not verified but unambiguous.

A10 bi

Status: not verified but unambiguous.

A11 waurstwam

Status: not verified, lexically ambiguous.

A12 unsaraim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A13 ak

Status: not verified but unambiguous.

A14 bi

Status: not verified but unambiguous.

A15 seinai

Status: not verified, lexically ambiguous.

A16 leikainai

Status: not verified but unambiguous.

A17 jah

Status: not verified but unambiguous.

A18 anstai

Status: not verified but unambiguous.

A19 sei

Status: not verified but unambiguous.

A20 gibana

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A21 ist

Status: not verified but unambiguous.

A22 unsis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A23 in

Status: not verified but unambiguous.

A24 Xristau

Status: not verified but unambiguous.

A25 Iesu

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A26 faur

Status: not verified, lexically ambiguous.

A27 mela

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A28 aiweina

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B1 þis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B2 nasjandins

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B3 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B4 jah

Status: not verified but unambiguous.

B5 laþondins

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B6 laþonai

Status: not verified but unambiguous.

B7 weihai

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B8 ni

Status: not verified but unambiguous.

B9 bi

Status: not verified but unambiguous.

B10 waurstwam

Status: not verified, lexically ambiguous.

B11 unsaraim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B12 ak

Status: not verified but unambiguous.

B13 bi

Status: not verified but unambiguous.

B14 seinai

Status: not verified, lexically ambiguous.

B15 leikainai

Status: not verified but unambiguous.

B16 jah

Status: not verified but unambiguous.

B17 anstai

Status: not verified but unambiguous.

B18 sei

Status: not verified but unambiguous.

B19 gibana

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B20 ist

Status: not verified but unambiguous.

B21 unsis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B22 in

Status: not verified but unambiguous.

B23 Xristau

Status: not verified but unambiguous.

B24 Iesu

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B25 faur

Status: not verified, lexically ambiguous.

B26 mela

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B27 aiweina

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.