Word analysis

Codex Ambrosianus A, Galatians 5:26

Galatians 5:26
A ni wairþaima flautai, uns misso ushaitandans, misso in neiþa wisandans.
B ni wairþaima flautai, uns misso ushaitandans, misso in neiþa wisandans.
— μὴ γινώμεθα κενόδοξοι, ἀλλήλους προκαλούμενοι, ἀλλήλοις φθονοῦντες.
— Let us not be desirous of vain glory, provoking one another, envying one another.

A1 ni

Status: not verified but unambiguous.

A2 wairþaima

Status: not verified but unambiguous.

A3 flautai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A4 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A5 misso

Status: not verified but unambiguous.

A6 ushaitandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A7 misso

Status: not verified but unambiguous.

A8 in

Status: not verified but unambiguous.

A9 neiþa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A10 wisandans

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B1 ni

Status: not verified but unambiguous.

B2 wairþaima

Status: not verified but unambiguous.

B3 flautai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B4 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B5 misso

Status: not verified but unambiguous.

B6 ushaitandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B7 misso

Status: not verified but unambiguous.

B8 in

Status: not verified but unambiguous.

B9 neiþa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B10 wisandans

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.