Word analysis

Codex Ambrosianus B, Corinthians II 9:13

Corinthians II 9:13
B þairh gakust þis andbahtjis mikiljandans guþ ana ufhauseinai andahaitis izwaris in aiwaggeljon Xristaus jah in ainfalþein gamainduþais du im jah du allaim,
— διὰ τῆς δοκιμῆς τῆς διακονίας ταύτης δοξάζοντες τὸν θεὸν ἐπὶ τῇ ὑποταγῇ τῆς ὁμολογίας ὑμῶν εἰς τὸ εὐαγγέλιον τοῦ χριστοῦ καὶ ἁπλότητι τῆς κοινωνίας εἰς αὐτοὺς καὶ εἰς πάντας,
— Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for your liberal distribution unto them, and unto all men;

B1 þairh

Status: not verified but unambiguous.

B2 gakust

Status: not verified but unambiguous.

B3 þis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B4 andbahtjis

Status: not verified but unambiguous.

B5 mikiljandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B6 guþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B7 ana

Status: not verified, lexically ambiguous.

B8 ufhauseinai

Status: not verified but unambiguous.

B9 andahaitis

Status: not verified but unambiguous.

B10 izwaris

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B11 in

Status: not verified but unambiguous.

B12 aiwaggeljon

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B13 Xristaus

Status: not verified but unambiguous.

B14 jah

Status: not verified but unambiguous.

B15 in

Status: not verified but unambiguous.

B16 ainfalþein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B17 gamainduþais

Status: not verified but unambiguous.

B18 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B19 im

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B20 jah

Status: not verified but unambiguous.

B21 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B22 allaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.