Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians I 16:6

Corinthians I 16:6
A  at izwis waitei salja aiþþau jah wintru wisa, ei jus mik gasandjaiþ þisƕaduh þei ik wrato.
B  at izwis waitei salja aiþþau jah wintru wisa, ei jus mik gasandjaiþ þisƕaduh þe ik wrato.
— πρὸς ὑμᾶς δὲ τυχὸν παραμενῶ ἢ καὶ παραχειμάσω, ἵνα ὑμεῖς με προπέμψητε οὗ ἐὰν πορεύωμαι.
— And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.

A1

Status: not verified but unambiguous.

A2 at

Status: not verified but unambiguous.

A3 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A4 waitei

Status: not verified but unambiguous.

A5 salja

Status: not verified, lexically ambiguous.

A6 aiþþau

Status: not verified but unambiguous.

A7 jah

Status: not verified but unambiguous.

A8 wintru

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A9 wisa

Status: not verified, lexically ambiguous.

A10 ei

Status: not verified but unambiguous.

A11 jus

Status: not verified but unambiguous.

A12 mik

Status: not verified but unambiguous.

A13 gasandjaiþ

Status: not verified but unambiguous.

A14 þisƕaduh

Status: not verified but unambiguous.

A15 þei

Status: verified and/or disambiguated.

A16 ik

Status: not verified but unambiguous.

A17 wrato

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B1

Status: not verified but unambiguous.

B2 at

Status: not verified but unambiguous.

B3 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B4 waitei

Status: not verified but unambiguous.

B5 salja

Status: not verified, lexically ambiguous.

B6 aiþþau

Status: not verified but unambiguous.

B7 jah

Status: not verified but unambiguous.

B8 wintru

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B9 wisa

Status: not verified, lexically ambiguous.

B10 ei

Status: not verified but unambiguous.

B11 jus

Status: not verified but unambiguous.

B12 mik

Status: not verified but unambiguous.

B13 gasandjaiþ

Status: not verified but unambiguous.

B14 þisƕaduh

Status: not verified but unambiguous.

B15 þe

Status: verified and/or disambiguated.

Alternative spelling for þei.

B16 ik

Status: not verified but unambiguous.

B17 wrato

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.