Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians I 11:28

Corinthians I 11:28
A aþþan gakiusai sik silban manna jah swa þis hlaibis matjai jaþ~þis stiklis drigkai.
— δοκιμαζέτω δὲ ἄνθρωπος ἑαυτόν, καὶ οὕτως ἐκ τοῦ ἄρτου ἐσθιέτω καὶ ἐκ τοῦ ποτηρίου πινέτω:
— But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup.

A1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

A2 gakiusai

Status: not verified but unambiguous.

A3 sik

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A4 silban

Status: not verified but unambiguous.

A5 manna

Status: verified and/or disambiguated.

A6 jah

Status: not verified but unambiguous.

A7 swa

Status: not verified but unambiguous.

A8 þis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A9 hlaibis

Status: not verified but unambiguous.

A10 matjai

Status: not verified but unambiguous.

A11 jaþ~þis

Compound token: assimilation.

[1]jaþ~ + [2]þis

This token was not recognized automatically. It will be tagged manually later on.

A12 stiklis

Status: not verified but unambiguous.

A13 drigkai

Status: not verified but unambiguous.