Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians I 10:23

Corinthians I 10:23
A all binah, akei ni all daug; all mis binauht ist, akei ni all timreiþ.
— πάντα ἔξεστιν, ἀλλ' οὐ πάντα συμφέρει. πάντα ἔξεστιν, ἀλλ' οὐ πάντα οἰκοδομεῖ.
— All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not.

A1 all

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A2 binah

Status: not verified but unambiguous.

A3 akei

Status: not verified but unambiguous.

A4 ni

Status: not verified but unambiguous.

A5 all

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A6 daug

Status: not verified but unambiguous.

A7 all

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A8 mis

Status: not verified but unambiguous.

A9 binauht

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A10 ist

Status: not verified but unambiguous.

A11 akei

Status: not verified but unambiguous.

A12 ni

Status: not verified but unambiguous.

A13 all

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A14 timreiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.