Word analysis

Codex Carolinus, Romans 12:3

Romans 12:3
Car qiþa auk þairh anst gudis sei gibana ist mis, allaim wisandam in izwis, ni mais fraþjan þau skuli fraþjan, ak fraþjan du waila fraþjan, ƕarjammeh swaswe guþ gadailida mitaþ galaubeinais.
— λέγω γὰρ διὰ τῆς χάριτος τῆς δοθείσης μοι παντὶ τῷ ὄντι ἐν ὑμῖν μὴ ὑπερφρονεῖν παρ' ὃ δεῖ φρονεῖν, ἀλλὰ φρονεῖν εἰς τὸ σωφρονεῖν, ἑκάστῳ ὡς ὁ θεὸς ἐμέρισεν μέτρον πίστεως.
— For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith.

Car1 qiþa

Status: not verified but unambiguous.

Car2 auk

Status: verified and/or disambiguated.

Car3 þairh

Status: not verified but unambiguous.

Car4 anst

Status: not verified but unambiguous.

Car5 gudis

Status: not verified but unambiguous.

Car6 sei

Status: not verified but unambiguous.

Car7 gibana

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car8 ist

Status: not verified but unambiguous.

Car9 mis

Status: not verified but unambiguous.

Car10 allaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car11 wisandam

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Car12 in

Status: not verified but unambiguous.

Car13 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car14 ni

Status: not verified but unambiguous.

Car15 mais

Status: not verified but unambiguous.

Car16 fraþjan

Status: not verified but unambiguous.

Car17 þau

Status: verified and/or disambiguated.

Car18 skuli

Status: not verified but unambiguous.

Car19 fraþjan

Status: not verified but unambiguous.

Car20 ak

Status: not verified but unambiguous.

Car21 fraþjan

Status: not verified but unambiguous.

Car22 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

Car23 waila

Status: not verified but unambiguous.

Car24 fraþjan

Status: not verified but unambiguous.

Car25 ƕarjammeh

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car26 swaswe

Status: verified and/or disambiguated.

Car27 guþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car28 gadailida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car29 mitaþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car30 galaubeinais

Status: not verified but unambiguous.