Word analysis

Codex Ambrosianus A, Romans 11:23

Romans 11:23
A jah jainai, niba gatulgjand sik in ungalaubeinai, intrusgjanda; mahteigs auk ist guþ aftra intrusgjan ins.
— κἀκεῖνοι δέ, ἐὰν μὴ ἐπιμένωσιν τῇ ἀπιστίᾳ, ἐγκεντρισθήσονται: δυνατὸς γάρ ἐστιν ὁ θεὸς πάλιν ἐγκεντρίσαι αὐτούς.
— And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again.

A1 jah

Status: not verified but unambiguous.

A2 jainai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A3 niba

Status: not verified but unambiguous.

A4 gatulgjand

Status: not verified but unambiguous.

A5 sik

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A6 in

Status: not verified but unambiguous.

A7 ungalaubeinai

Status: not verified but unambiguous.

A8 intrusgjanda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A9 mahteigs

Status: not verified but unambiguous.

A10 auk

Status: verified and/or disambiguated.

A11 ist

Status: not verified but unambiguous.

A12 guþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A13 aftra

Status: not verified but unambiguous.

A14 intrusgjan

Status: not verified but unambiguous.

A15 ins

Status: not verified but unambiguous.