Word analysis

Codex Argenteus, Mark 12:35

Mark 12:35
CA jah andhafjands Iesus qaþ laisjands in alh: ƕaiwa qiþand þai bokarjos þatei Xristus sunus ist Daweidis?
— καὶ ἀποκριθεὶς ὁ ἰησοῦς ἔλεγεν διδάσκων ἐν τῷ ἱερῷ, πῶς λέγουσιν οἱ γραμματεῖς ὅτι ὁ χριστὸς υἱὸς δαυίδ ἐστιν;
— And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the son of David?

CA1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA2 andhafjands

Status: not verified but unambiguous.

CA3 Iesus

Status: not verified but unambiguous.

CA4 qaþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA5 laisjands

Status: not verified but unambiguous.

CA6 in

Status: not verified but unambiguous.

CA7 alh

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA8 ƕaiwa

Status: not verified but unambiguous.

CA9 qiþand

Status: not verified but unambiguous.

CA10 þai

Status: not verified but unambiguous.

CA11 bokarjos

Status: not verified but unambiguous.

CA12 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA13 Xristus

Status: not verified but unambiguous.

CA14 sunus

Status: not verified but unambiguous.

CA15 ist

Status: not verified but unambiguous.

CA16 Daweidis

Status: not verified but unambiguous.