Word analysis

Codex Argenteus, Mark 6:11

Mark 6:11
CA jah swa managai swe ni andnimaina izwis nih hausjaina izwis, usgaggandans jainþro ushrisjaiþ mulda þo undaro fotum izwaraim du weitwodiþai im. amen, qiþa izwis: sutizo ist Saudaumjam aiþþau Gaumaurjam in daga stauos þau þizai baurg jainai.
— καὶ ὃς ἂν τόπος μὴ δέξηται ὑμᾶς μηδὲ ἀκούσωσιν ὑμῶν, ἐκπορευόμενοι ἐκεῖθεν ἐκτινάξατε τὸν χοῦν τὸν ὑποκάτω τῶν ποδῶν ὑμῶν εἰς μαρτύριον αὐτοῖς.
— And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.

CA1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA2 swa

Status: not verified but unambiguous.

CA3 managai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA4 swe

Status: not verified but unambiguous.

CA5 ni

Status: not verified but unambiguous.

CA6 andnimaina

Status: not verified but unambiguous.

CA7 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA8 nih

Status: not verified but unambiguous.

CA9 hausjaina

Status: not verified but unambiguous.

CA10 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA11 usgaggandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA12 jainþro

Status: not verified but unambiguous.

CA13 ushrisjaiþ

Status: not verified but unambiguous.

CA14 mulda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA15 þo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA16 undaro

Status: not verified but unambiguous.

CA17 fotum

Status: not verified but unambiguous.

CA18 izwaraim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA19 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA20 weitwodiþai

Status: not verified but unambiguous.

CA21 im

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA22 amen

Status: not verified but unambiguous.

CA23 qiþa

Status: not verified but unambiguous.

CA24 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA25 sutizo

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

CA26 ist

Status: not verified but unambiguous.

CA27 Saudaumjam

Status: not verified but unambiguous.

CA28 aiþþau

Status: not verified but unambiguous.

CA29 Gaumaurjam

Status: not verified but unambiguous.

CA30 in

Status: not verified but unambiguous.

CA31 daga

Status: not verified but unambiguous.

CA32 stauos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA33 þau

Status: verified and/or disambiguated.

CA34 þizai

Status: not verified but unambiguous.

CA35 baurg

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA36 jainai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.