Word analysis

Codex Argenteus, Mark 5:2

Mark 5:2
CA jah usgaggandin imma us skipa suns gamotida imma manna us aurahjom in ahmin unhrainjamma,
— καὶ ἐξελθόντος αὐτοῦ ἐκ τοῦ πλοίου εὐθὺς ὑπήντησεν αὐτῷ ἐκ τῶν μνημείων ἄνθρωπος ἐν πνεύματι ἀκαθάρτῳ,
— And when he was come out of the ship, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit,

CA1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA2 usgaggandin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA3 imma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA4 us

Status: not verified but unambiguous.

CA5 skipa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA6 suns

Status: not verified but unambiguous.

CA7 gamotida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA8 imma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA9 manna

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 us

Status: not verified but unambiguous.

CA11 aurahjom

Status: not verified but unambiguous.

CA12 in

Status: not verified but unambiguous.

CA13 ahmin

Status: not verified but unambiguous.

CA14 unhrainjamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.