Word analysis

Codex Argenteus, Luke 18:34

Luke 18:34
CA jah eis ni waihtai þis froþun, jah was þata waurd gafulgin af im, jah ni wissedun þo qiþanona.
— καὶ αὐτοὶ οὐδὲν τούτων συνῆκαν, καὶ ἦν τὸ ῥῆμα τοῦτο κεκρυμμένον ἀπ' αὐτῶν, καὶ οὐκ ἐγίνωσκον τὰ λεγόμενα.
— And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.

CA1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA2 eis

Status: not verified but unambiguous.

CA3 ni

Status: not verified but unambiguous.

CA4 waihtai

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

CA5 þis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA6 froþun

Status: not verified but unambiguous.

CA7 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA8 was

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA9 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA10 waurd

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA11 gafulgin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA12 af

Status: not verified but unambiguous.

CA13 im

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA15 ni

Status: not verified but unambiguous.

CA16 wissedun

Status: not verified but unambiguous.

CA17 þo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA18 qiþanona

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.