Word analysis

Codex Argenteus, Luke 7:47

Luke 7:47
CA in þizei qiþa þus: afletanda frawaurhteis izos þos managons, unte frijoda filu; þammei leitil fraletada, leitil frijod.
— οὗ χάριν λέγω σοι, ἀφέωνται αἱ ἁμαρτίαι αὐτῆς αἱ πολλαί, ὅτι ἠγάπησεν πολύ: ᾧ δὲ ὀλίγον ἀφίεται, ὀλίγον ἀγαπᾷ.
— Wherefore I say unto thee, Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, the same loveth little.

CA1 in

Status: not verified but unambiguous.

CA2 þizei

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA3 qiþa

Status: not verified but unambiguous.

CA4 þus

Status: not verified but unambiguous.

CA5 afletanda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA6 frawaurhteis

Status: not verified but unambiguous.

CA7 izos

Status: not verified but unambiguous.

CA8 þos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA9 managons

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA10 unte

Status: not verified but unambiguous.

CA11 frijoda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA12 filu

Status: not verified but unambiguous.

CA13

Status: not verified but unambiguous.

CA14 þammei

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA15 leitil

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA16 fraletada

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA17 leitil

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA18 frijod

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.