Word analysis

Codex Argenteus, Luke 6:38

Luke 6:38
CA gibaid, jah gibada izwis, mitads goda jah ufarfulla jah gawigana jah ufargutana gibada in barm izwarana; þizai auk samon mitadjon þizaiei mitid mitada izwis.
— δίδοτε, καὶ δοθήσεται ὑμῖν: μέτρον καλὸν πεπιεσμένον σεσαλευμένον ὑπερεκχυννόμενον δώσουσιν εἰς τὸν κόλπον ὑμῶν: ᾧ γὰρ μέτρῳ μετρεῖτε ἀντιμετρηθήσεται ὑμῖν.
— Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again.

CA1 gibaid

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

CA2 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA3 gibada

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA4 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA5 mitads

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

CA6 goda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA7 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA8 ufarfulla

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA9 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA10 gawigana

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA11 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA12 ufargutana

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA13 gibada

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA14 in

Status: not verified but unambiguous.

CA15 barm

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA16 izwarana

Status: not verified but unambiguous.

CA17 þizai

Status: not verified but unambiguous.

CA18 auk

Status: verified and/or disambiguated.

CA19 samon

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA20 mitadjon

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA21 þizaiei

Status: not verified but unambiguous.

CA22 mitid

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

CA23 mitada

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA24 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.