Word analysis

Codex Argenteus, John 17:21

John 17:21
CA ei allai ain sijaina, swaswe þu, atta, in mis jah ik in þus, ei jah þai in uggkis ain sijaina, ei so manaseþs galaubjai þatei þu mik insandides.
— ἵνα πάντες ἓν ὦσιν, καθὼς σύ, πάτερ, ἐν ἐμοὶ κἀγὼ ἐν σοί, ἵνα καὶ αὐτοὶ ἐν ἡμῖν ὦσιν, ἵνα ὁ κόσμος πιστεύῃ ὅτι σύ με ἀπέστειλας.
— That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.

CA1 ei

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 allai

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 ain

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 sijaina

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 swaswe

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 þu

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 atta

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 in

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 mis

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 ik

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 in

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 þus

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 ei

Status: verified and/or disambiguated.

CA15 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 þai

Status: verified and/or disambiguated.

CA17 in

Status: verified and/or disambiguated.

CA18 uggkis

Status: verified and/or disambiguated.

CA19 ain

Status: verified and/or disambiguated.

CA20 sijaina

Status: verified and/or disambiguated.

CA21 ei

Status: verified and/or disambiguated.

CA22 so

Status: verified and/or disambiguated.

CA23 manaseþs

Status: verified and/or disambiguated.

CA24 galaubjai

Status: verified and/or disambiguated.

CA25 þatei

Status: verified and/or disambiguated.

CA26 þu

Status: verified and/or disambiguated.

CA27 mik

Status: verified and/or disambiguated.

CA28 insandides

Status: verified and/or disambiguated.