Word analysis

Codex Argenteus, John 9:41

John 9:41
CA qaþ im Iesus: blindai weseiþ, ni þau habaidedeiþ frawaurhtais; nu qiþiþ þatei gasaiƕam; eiþan frawaurhts izwara þairhwisiþ.
— εἶπεν αὐτοῖς ὁ ἰησοῦς, εἰ τυφλοὶ ἦτε, οὐκ ἂν εἴχετε ἁμαρτίαν: νῦν δὲ λέγετε ὅτι βλέπομεν: ἡ ἁμαρτία ὑμῶν μένει.
— Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth.

CA1 qaþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 im

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 Iesus

Status: verified and/or disambiguated.

CA4

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 blindai

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 weseiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 ni

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 þau

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 habaidedeiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 frawaurhtais

Status: verified and/or disambiguated.

CA11

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 nu

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 qiþiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 þatei

Status: verified and/or disambiguated.

CA15 gasaiƕam

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 eiþan

Status: verified and/or disambiguated.

CA17 frawaurhts

Status: verified and/or disambiguated.

CA18 izwara

Status: verified and/or disambiguated.

CA19 þairhwisiþ

Status: verified and/or disambiguated.