Word analysis

Codex Argenteus, John 9:25

John 9:25
CA þanuh andhof jains: jabai frawaurhts ist, ik ni wait; þat~ain wait ei blinds was, nu saiƕa.
— ἀπεκρίθη οὖν ἐκεῖνος, εἰ ἁμαρτωλός ἐστιν οὐκ οἶδα: ἓν οἶδα, ὅτι τυφλὸς ὢν ἄρτι βλέπω.
— He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.

CA1 þanuh

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 andhof

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 jains

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 jabai

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 frawaurhts

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 ist

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 ik

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 ni

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 wait

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 þat~ain

Compound token: assimilation.

[1]þat~ + [2]ain

Status: not verified but unambiguous.

CA11 wait

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 ei

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 blinds

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 was

Status: verified and/or disambiguated.

CA15

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 nu

Status: verified and/or disambiguated.

CA17 saiƕa

Status: verified and/or disambiguated.