Word analysis

Codex Argenteus, John 9:8

John 9:8
CA þanuh garaznans jah þai saiƕandans ina faurþis, þatei is bidagwa was, qeþun: niu sa ist saei sat aihtronds?
— οἱ οὖν γείτονες καὶ οἱ θεωροῦντες αὐτὸν τὸ πρότερον ὅτι προσαίτης ἦν ἔλεγον, οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ καθήμενος καὶ προσαιτῶν;
— The neighbours therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged?

CA1 þanuh

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 garaznans

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 þai

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 saiƕandans

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 ina

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 faurþis

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 þatei

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 is

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 bidagwa

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 was

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 qeþun

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 niu

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 sa

Status: verified and/or disambiguated.

CA15 ist

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 saei

Status: verified and/or disambiguated.

CA17 sat

Status: verified and/or disambiguated.

CA18 aihtronds

Status: verified and/or disambiguated.