Word analysis

Codex Argenteus, John 6:14

John 6:14
CA þaruh þai mans gasaiƕandans þoei gatawida taikn Iesus, qeþun þatei sa ist bi sunjai praufetus sa qimanda in þo manaseþ.
— οἱ οὖν ἄνθρωποι ἰδόντες ὃ ἐποίησεν σημεῖον ἔλεγον ὅτι οὗτός ἐστιν ἀληθῶς ὁ προφήτης ὁ ἐρχόμενος εἰς τὸν κόσμον.
— Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world.

CA1 þaruh

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 þai

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 mans

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 gasaiƕandans

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 þoei

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 gatawida

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 taikn

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 Iesus

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 qeþun

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 þatei

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 sa

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 ist

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 bi

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 sunjai

Status: verified and/or disambiguated.

CA15 praufetus

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 sa

Status: verified and/or disambiguated.

CA17 qimanda

Status: verified and/or disambiguated.

CA18 in

Status: verified and/or disambiguated.

CA19 þo

Status: verified and/or disambiguated.

CA20 manaseþ

Status: verified and/or disambiguated.