Word analysis

Skeireins 8:7
Lat5750 .... at jainaim qiþandam þatei ni ainshun þize reike jah Fareisaiei galaubida, ni fraþjandans þatei sa raihtis Fareisaius was jah ragineis Judaie jah ains reike ustaikniþs us þaim fraqiþanam was galaubjands fraujin, du gasahtai jainaize unseleins faur ina rodjands.

at

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified but unambiguous.

jainaim

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

qiþandam

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þatei

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

ni

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified but unambiguous.

ainshun

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified but unambiguous.

þize

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

reike

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified but unambiguous.

Fareisaiei

Codex Vaticanus Latinus 5750

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.

galaubida

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ni

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified but unambiguous.

fraþjandans

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þatei

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

sa

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified but unambiguous.

raihtis

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Fareisaius

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified but unambiguous.

was

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified but unambiguous.

ragineis

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Judaie

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified but unambiguous.

ains

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified but unambiguous.

reike

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified but unambiguous.

ustaikniþs

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified but unambiguous.

us

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified but unambiguous.

þaim

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

fraqiþanam

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

was

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

galaubjands

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified but unambiguous.

fraujin

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified but unambiguous.

du

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified, lexically ambiguous.

gasahtai

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified but unambiguous.

jainaize

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

unseleins

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

faur

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified, lexically ambiguous.

ina

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified but unambiguous.

rodjands

Codex Vaticanus Latinus 5750

Status: not verified but unambiguous.