Word analysis

Timothy II 4:9
A sniumei qiman at mis sprauto;
B sniumei qiman at mis sprauto;
— σπούδασον ἐλθεῖν πρός με ταχέως:
— Demas enim me reliquit, diligens hoc sæculum, et abiit Thessalonicam :
— Do thy diligence to come shortly unto me:
— Benaarstig u haastelijk tot mij te komen.
— Viens au plus tôt vers moi;

sniumei

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

qiman

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

at

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

mis

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

sprauto

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

sniumei

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

qiman

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

at

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

mis

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

sprauto

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.