Word analysis

Colossians 3:5
A dauþeiþ nu liþuns izwarans, þans þaiei sind ana airþai, horinassau, unhrainein, winna, lustau ubilana jah faihugeiron, soei ist galiugagude skalkinassus;
B daeiþ nu liþuns izwarans, þans þaiei sind ana airþai, horinassu, unhrainein, winnon, lustu ubilana jah faihugeiron, sei ist galiugagude skalkinassus;
— νεκρώσατε οὖν τὰ μέλη τὰ ἐπὶ τῆς γῆς, πορνείαν, ἀκαθαρσίαν, πάθος, ἐπιθυμίαν κακήν, καὶ τὴν πλεονεξίαν ἥτις ἐστὶν εἰδωλολατρία,
— Mortificate ergo membra vestra, quæ sunt super terram : fornicationem, immunditiam, libidinem, concupiscentiam malam, et avaritiam, quæ est simulacrorum servitus :
— Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:
— Doodt dan uw leden, die op de aarde zijn, namelijk hoererij, onreinigheid, schandelijke beweging, kwade begeerlijkheid, en de gierigheid, welke is afgodendienst.
— Faites donc mourir les membres qui sont sur la terre, l'impudicité, l'impureté, les passions, les mauvais désirs, et la cupidité, qui est une idolâtrie.

dauþeiþ

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

nu

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically ambiguous.

liþuns

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

izwarans

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

þans

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

þaiei

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

sind

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

ana

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically ambiguous.

airþai

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

horinassau

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

unhrainein

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

winna

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

lustau

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ubilana

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

faihugeiron

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

soei

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

ist

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

galiugagude

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

skalkinassus

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

dauþeiþ

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

nu

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically ambiguous.

liþuns

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

izwarans

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

þans

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

þaiei

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

sind

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

ana

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically ambiguous.

airþai

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

horinassu

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

unhrainein

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

winnon

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

lustu

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ubilana

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

faihugeiron

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

sei

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

ist

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

galiugagude

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

skalkinassus

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.