Word analysis

Corinthians II 8:15
A swaswe gameliþ ist: jas~saei filu, ni managizo, jah saei leitil, ni fawizo.
B swaswe gamel ist: saei filu, ni managizo, jah saei leitil, ni fawizo.
— καθὼς γέγραπται, ὁ τὸ πολὺ οὐκ ἐπλεόνασεν, καὶ ὁ τὸ ὀλίγον οὐκ ἠλαττόνησεν.
— Qui multum, non abundavit : et qui modicum, non minoravit.
— As it is written, He that had gathered much had nothing over; and he that had gathered little had no lack.
— Gelijk geschreven is: Die veel verzameld had, had niet over; en die weinig verzameld had, had niet te weinig.
— selon qu'il est écrit: Celui qui avait ramassé beaucoup n'avait rien de trop, et celui qui avait ramassé peu n'en manquait pas.

swaswe

Codex Ambrosianus A

Status: verified and/or disambiguated.

gameliþ

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ist

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

jas~saei

Codex Ambrosianus A

Compound token: assimilation.

[1]jas~ + [2]saei

This token was not recognized automatically.

filu

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

ni

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

managizo

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

saei

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

leitil

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ni

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

fawizo

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

swaswe

Codex Ambrosianus B

Status: verified and/or disambiguated.

gameliþ

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ist

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

saei

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

filu

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

ni

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

managizo

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

saei

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

leitil

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ni

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

fawizo

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.