Word analysis
- Corinthians I 13:7
- A allata þulaiþ, allata galaubeiþ, all weneiþ, all gabeidiþ.
- — πάντα στέγει, πάντα πιστεύει, πάντα ἐλπίζει, πάντα ὑπομένει.
- — omnia suffert, omnia credit, omnia sperat, omnia sustinet.
- — Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.
- — Zij bedekt alle dingen, zij gelooft alle dingen, zij hoopt alle dingen, zij verdraagt alle dingen.
- — elle excuse tout, elle croit tout, elle espère tout, elle supporte tout.
↑ galaubeiþ
Codex Ambrosianus A
- Lemma ga-laubjan : Verb (inflection: sw.V.1-i)
(more)
WS 1910: 1. glauben 2. anvertrauen
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.