Word analysis

Corinthians I 1:22
A unte Iudaieis taikne bidjand, Krekos handugein sokjand;
— ἐπειδὴ καὶ ἰουδαῖοι σημεῖα αἰτοῦσιν καὶ ἕλληνες σοφίαν ζητοῦσιν,
— Quoniam et Judæi signa petunt, et Græci sapientiam quærunt :
— For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:
— Overmits de Joden een teken begeren, en de Grieken wijsheid zoeken;
— Les Juifs demandent des miracles et les Grecs cherchent la sagesse:

unte

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Iudaieis

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

taikne

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically ambiguous.

bidjand

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Krekos

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

handugein

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

sokjand

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.