Word analysis

Mark 4:7
CA jah sum gadraus in þaurnuns; jah ufarstigun þai þaurnjus jah afƕapidedun þata, jah akran ni gaf.
— καὶ ἄλλο ἔπεσεν εἰς τὰς ἀκάνθας, καὶ ἀνέβησαν αἱ ἄκανθαι καὶ συνέπνιξαν αὐτό, καὶ καρπὸν οὐκ ἔδωκεν.
— Et aliud cecidit in spinas : et ascenderunt spinæ, et suffocaverunt illud, et fructum non dedit.
— And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
— En het andere viel in de doornen, en de doornen wiesen op, en verstikten hetzelve, en het gaf geen vrucht.
— Une autre partie tomba parmi les épines: les épines montèrent, et l'étouffèrent, et elle ne donna point de fruit.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 294 (fol. 29v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: sum

Codex Argenteus, facs. 294 (fol. 29v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: gadraus

Codex Argenteus, facs. 294 (fol. 29v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: in

Codex Argenteus, facs. 294 (fol. 29v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: þaurnuns

Codex Argenteus, facs. 294 (fol. 29v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 294 (fol. 29v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: ufarstigun

Codex Argenteus, facs. 294 (fol. 29v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: þai

Codex Argenteus, facs. 294 (fol. 29v)

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
    • Masculine Nominative Plural

Status: not verified but unambiguous.

Token: þaurnjus

Codex Argenteus, facs. 294 (fol. 29v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 294 (fol. 29v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: afƕapidedun

Codex Argenteus, facs. 294 (fol. 29v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: þata

Codex Argenteus, facs. 294 (fol. 29v)

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
    • Neuter Accusative Singular
    • Neuter Nominative Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 294 (fol. 29v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: akran

Codex Argenteus, facs. 294 (fol. 29v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: ni

Codex Argenteus, facs. 294 (fol. 29v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: gaf

Codex Argenteus, facs. 294 (fol. 29v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.