Word analysis

Luke 20:2
CA jah qeþun du imma qiþandans: qiþ unsis, in ƕamma waldufnje þata taujis, aiþþau ƕas ist saei gaf þus þata waldufni?
— καὶ εἶπαν λέγοντες πρὸς αὐτόν, εἰπὸν ἡμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιεῖς, ἢ τίς ἐστιν ὁ δούς σοι τὴν ἐξουσίαν ταύτην.
— et aiunt dicentes ad illum : Dic nobis in qua potestate hæc facis ? aut quis est qui dedit tibi hanc potestatem ?
— And spake unto him, saying, Tell us, by what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?
— En spraken tot Hem zeggende: Zeg ons, door wat macht Gij deze dingen doet; of wie Hij is, Die U deze macht heeft gegeven?
— et lui dirent: Dis-nous, par quelle autorité fais-tu ces choses, ou qui est celui qui t'a donné cette autorité?

jah

Codex Argenteus, facs. 268 (fol. 105v)

Status: not verified but unambiguous.

qeþun

Codex Argenteus, facs. 268 (fol. 105v)

Status: not verified but unambiguous.

du

Codex Argenteus, facs. 268 (fol. 105v)

Status: not verified, lexically ambiguous.

imma

Codex Argenteus, facs. 268 (fol. 105v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

qiþandans

Codex Argenteus, facs. 268 (fol. 105v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

qiþ

Codex Argenteus, facs. 268 (fol. 105v)

Status: not verified but unambiguous.

unsis

Codex Argenteus, facs. 268 (fol. 105v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

in

Codex Argenteus, facs. 268 (fol. 105v)

Status: not verified but unambiguous.

ƕamma

Codex Argenteus, facs. 268 (fol. 105v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

waldufnje

Codex Argenteus, facs. 268 (fol. 105v)

Status: not verified but unambiguous.

þata

Codex Argenteus, facs. 268 (fol. 105v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

taujis

Codex Argenteus, facs. 268 (fol. 105v)

Status: not verified but unambiguous.

aiþþau

Codex Argenteus, facs. 268 (fol. 105v)

Status: not verified but unambiguous.

ƕas

Codex Argenteus, facs. 268 (fol. 105v)

Status: not verified but unambiguous.

ist

Codex Argenteus, facs. 268 (fol. 105v)

Status: not verified but unambiguous.

saei

Codex Argenteus, facs. 268 (fol. 105v)

Status: not verified but unambiguous.

gaf

Codex Argenteus, facs. 268 (fol. 105v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þus

Codex Argenteus, facs. 268 (fol. 105v)

Status: not verified but unambiguous.

þata

Codex Argenteus, facs. 268 (fol. 105v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

waldufni

Codex Argenteus, facs. 268 (fol. 105v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.