Word analysis

Luke 16:6
CA þaruh qaþ: taihuntaihund kase alewis. jah qaþ du imma: nim þus bokos jah gasitands sprauto gamelei fim tiguns.
— ὁ δὲ εἶπεν, ἑκατὸν βάτους ἐλαίου. ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ, δέξαι σου τὰ γράμματα καὶ καθίσας ταχέως γράψον πεντήκοντα.
— At ille dixit : Centum cados olei. Dixitque illi : Accipe cautionem tuam : et sede cito, scribe quinquaginta.
— And he said, An hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.
— En hij zeide: Honderd vaten olie. En hij zeide tot hem: Neem uw handschrift, en nederzittende, schrijf haastelijk vijftig.
— Cent mesures d'huile, répondit-il. Et il lui dit: Prends ton billet, assieds-toi vite, et écris cinquante.

þaruh

Codex Argenteus, facs. 243 (fol. 179r)

Status: verified and/or disambiguated.

qaþ

Codex Argenteus, facs. 243 (fol. 179r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

taihuntaihund

Codex Argenteus, facs. 243 (fol. 179r)

Status: not verified but unambiguous.

kase

Codex Argenteus, facs. 243 (fol. 179r)

Status: not verified but unambiguous.

alewis

Codex Argenteus, facs. 243 (fol. 179r)

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 243 (fol. 179r)

Status: not verified but unambiguous.

qaþ

Codex Argenteus, facs. 243 (fol. 179r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

du

Codex Argenteus, facs. 243 (fol. 179r)

Status: not verified, lexically ambiguous.

imma

Codex Argenteus, facs. 243 (fol. 179r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

nim

Codex Argenteus, facs. 243 (fol. 179r)

Status: not verified but unambiguous.

þus

Codex Argenteus, facs. 243 (fol. 179r)

Status: not verified but unambiguous.

bokos

Codex Argenteus, facs. 243 (fol. 179r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 243 (fol. 179r)

Status: not verified but unambiguous.

gasitands

Codex Argenteus, facs. 243 (fol. 179r)

Status: not verified but unambiguous.

sprauto

Codex Argenteus, facs. 243 (fol. 179r)

Status: not verified but unambiguous.

gamelei

Codex Argenteus, facs. 243 (fol. 179r)

Status: not verified but unambiguous.

fim

Codex Argenteus, facs. 243 (fol. 179r)

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.

tiguns

Codex Argenteus, facs. 243 (fol. 179r)

Status: not verified but unambiguous.