Word analysis

Luke 9:48
CA jah qaþ du im: saƕazuh saei andnimiþ þata barn ana namin meinamma, mik andnimiþ; jah saƕazuh saei mik andnimiþ, andnimiþ þana sandjandan mik; unte sa minnista wisands in allaim izwis, sa wairþiþ mikils.
— καὶ εἶπεν αὐτοῖς, ὃς ἐὰν δέξηται τοῦτο τὸ παιδίον ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου ἐμὲ δέχεται, καὶ ὃς ἂν ἐμὲ δέξηται δέχεται τὸν ἀποστείλαντά με: ὁ γὰρ μικρότερος ἐν πᾶσιν ὑμῖν ὑπάρχων οὗτός ἐστιν μέγας.
— et ait illis : Quicumque susceperit puerum istum in nomine meo, me recipit : et quicumque me receperit, recipit eum qui me misit. Nam qui minor est inter vos omnes, hic major est.
— And said unto them, Whosoever shall receive this child in my name receiveth me: and whosoever shall receive me receiveth him that sent me: for he that is least among you all, the same shall be great.
— En zeide tot hen: Zo wie dit kindeken ontvangen zal in Mijn Naam, die ontvangt Mij; en zo wie Mij ontvangen zal, ontvangt Hem, Die Mij gezonden heeft. Want die de minste onder u allen is, die zal groot zijn.
— et leur dit: Quiconque reçoit en mon nom ce petit enfant me reçoit moi-même; et quiconque me reçoit reçoit celui qui m'a envoyé. Car celui qui est le plus petit parmi vous tous, c'est celui-là qui est grand.

jah

Codex Argenteus, facs. 222 (fol. 161v)

Status: not verified but unambiguous.

qaþ

Codex Argenteus, facs. 222 (fol. 161v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

du

Codex Argenteus, facs. 222 (fol. 161v)

Status: not verified, lexically ambiguous.

im

Codex Argenteus, facs. 222 (fol. 161v)

Status: verified and/or disambiguated.

saƕazuh

Codex Argenteus, facs. 222 (fol. 161v)

Status: not verified but unambiguous.

saei

Codex Argenteus, facs. 222 (fol. 161v)

Status: not verified but unambiguous.

andnimiþ

Codex Argenteus, facs. 222 (fol. 161v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þata

Codex Argenteus, facs. 222 (fol. 161v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

barn

Codex Argenteus, facs. 222 (fol. 161v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ana

Codex Argenteus, facs. 222 (fol. 161v)

Status: not verified, lexically ambiguous.

namin

Codex Argenteus, facs. 222 (fol. 161v)

Status: not verified but unambiguous.

meinamma

Codex Argenteus, facs. 222 (fol. 161v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

mik

Codex Argenteus, facs. 222 (fol. 161v)

Status: not verified but unambiguous.

andnimiþ

Codex Argenteus, facs. 222 (fol. 161v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 222 (fol. 161v)

Status: not verified but unambiguous.

saƕazuh

Codex Argenteus, facs. 222 (fol. 161v)

Status: not verified but unambiguous.

saei

Codex Argenteus, facs. 222 (fol. 161v)

Status: not verified but unambiguous.

mik

Codex Argenteus, facs. 222 (fol. 161v)

Status: not verified but unambiguous.

andnimiþ

Codex Argenteus, facs. 222 (fol. 161v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

andnimiþ

Codex Argenteus, facs. 222 (fol. 161v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þana

Codex Argenteus, facs. 222 (fol. 161v)

Status: not verified but unambiguous.

sandjandan

Codex Argenteus, facs. 222 (fol. 161v)

Status: not verified but unambiguous.

mik

Codex Argenteus, facs. 222 (fol. 161v)

Status: not verified but unambiguous.

unte

Codex Argenteus, facs. 222 (fol. 161v)

Status: not verified but unambiguous.

sa

Codex Argenteus, facs. 222 (fol. 161v)

Status: not verified but unambiguous.

minnista

Codex Argenteus, facs. 222 (fol. 161v)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

wisands

Codex Argenteus, facs. 222 (fol. 161v)

Status: not verified, lexically ambiguous.

in

Codex Argenteus, facs. 222 (fol. 161v)

Status: not verified but unambiguous.

allaim

Codex Argenteus, facs. 222 (fol. 161v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

izwis

Codex Argenteus, facs. 222 (fol. 161v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

sa

Codex Argenteus, facs. 222 (fol. 161v)

Status: not verified but unambiguous.

wairþiþ

Codex Argenteus, facs. 222 (fol. 161v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

mikils

Codex Argenteus, facs. 222 (fol. 161v)

Status: not verified but unambiguous.