Word analysis

Codex Argenteus, Luke 3:25

Luke 3:25
CA sunaus Mattaþiwis, sunaus Ammons, sunaus Naumis, sunaus Aizleimis, sunaus Naggais,
— τοῦ ματταθίου τοῦ ἀμὼς τοῦ ναοὺμ τοῦ ἑσλὶ τοῦ ναγγαὶ
— qui fuit Mathathiæ, qui fuit Amos, qui fuit Nahum, qui fuit Hesli, qui fuit Nagge,
— Which was the son of Mattathias, which was the son of Amos, which was the son of Naum, which was the son of Esli, which was the son of Nagge,
— Den zoon van Mattathias, den zoon van Amos, den zoon van Naum, den zoon van Esli, den zoon van Naggai,
— fils de Mattathias, fils d'Amos, fils de Nahum, fils d'Esli, fils de Naggaï,

CA.1 sunaus

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 Mattaþiwis

Status: not verified but unambiguous.

CA.3 sunaus

Status: not verified but unambiguous.

CA.4 Ammons

Status: not verified but unambiguous.

CA.5 sunaus

Status: not verified but unambiguous.

CA.6 Naumis

Status: not verified but unambiguous.

CA.7 sunaus

Status: not verified but unambiguous.

CA.8 Aizleimis

Status: not verified but unambiguous.

CA.9 sunaus

Status: not verified but unambiguous.

CA.10 Naggais

Status: not verified but unambiguous.