Word analysis

Codex Argenteus, Luke 3:18

Luke 3:18
CA managuþ~þan jah anþar þrafstjands þiuþspilloda managein.
— πολλὰ μὲν οὖν καὶ ἕτερα παρακαλῶν εὐηγγελίζετο τὸν λαόν:
— Multa quidem et alia exhortans evangelizabat populo.
— And many other things in his exhortation preached he unto the people.
— Hij dan, ook nog vele andere dingen vermanende, verkondigde den volke het Evangelie.
— C'est ainsi que Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple, en lui adressant encore beaucoup d'autres exhortations.

CA.1 managuþ~þan

Compound token: enclisis & assimilation.

[1]manag~ + [2]uþ~ + [3]þan

This token was not recognized automatically. It will be tagged manually later on.

CA.2 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.3 anþar

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.4 þrafstjands

Status: not verified but unambiguous.

CA.5 þiuþspilloda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.6 managein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.