Word analysis

Codex Argenteus, Luke 3:10

Luke 3:10
CA jah frehun ina manageins qiþandans: an ƕa taujaima?
— καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι λέγοντες, τί οὖν ποιήσωμεν;
— Et interrogabant eum turbæ, dicentes : Quid ergo faciemus ?
— And the people asked him, saying, What shall we do then?
— En de scharen vraagden hem, zeggende: Wat zullen wij dan doen?
— La foule l'interrogeait, disant: Que devons-nous donc faire?

CA.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 frehun

Status: not verified but unambiguous.

CA.3 ina

Status: not verified but unambiguous.

CA.4 manageins

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.5 qiþandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.6 an

Status: not verified but unambiguous.

CA.7 ƕa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.8 taujaima

Status: not verified but unambiguous.