home gothic database search

Search the Gothic BibleBETA

help

v = ƕ | c = þ | C = Þ

Found 13 matches in 13 readings of 10 verses. Switch to word matching...218 ms

Romans 12:16
A  þata samo in izwis misso fraþjandans; ni hauhaba hugjandans, ak þaim hnaiwam miþgawisandans; ni wairþaiþ inahai bi izwis silbam.
— τὸ αὐτὸ εἰς ἀλλήλους φρονοῦντες, μὴ τὰ ὑψηλὰ φρονοῦντες ἀλλὰ τοῖς ταπεινοῖς συναπαγόμενοι. μὴ γίνεσθε φρόνιμοι παρ' ἑαυτοῖς.
— Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
Corinthians II 7:3
A  ni du gawargeinai qiþa; fauraqaþ auk þatei in hairtam unsaraim sijuþ du miþgaswiltan jas~samana liban.
— πρὸς κατάκρισιν οὐ λέγω, προείρηκα γὰρ ὅτι ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν ἐστε εἰς τὸ συναποθανεῖν καὶ συζῆν.
— I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you.
Ephesians 2:5
A  jah wisandans uns dauþans frawaurhtim miþgaqiwida uns Xristau — anstai sijuþ ganasidai —
B  jah wisandans uns dauþans frawaurhtim, miþgaqiwida uns Xristau — anstai sijum ganasidai —
— καὶ ὄντας ἡμᾶς νεκροὺς τοῖς παραπτώμασιν συνεζωοποίησεν τῷ χριστῷ – χάριτί ἐστε σεσῳσμένοι –
— Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;)
Ephesians 2:6
A  jah miþurraisida jah miþgasatida in himinakundaim in Xristau Iesu,
B  jah miþurraisidai jah miþgasatidai in himinakundaim in Xristau Iesu,
— καὶ συνήγειρεν καὶ συνεκάθισεν ἐν τοῖς ἐπουρανίοις ἐν χριστῷ ἰησοῦ,
— And hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus:
Ephesians 2:14
B  sa auk ist gawairþi unsar, saei gatawida þo ba du samin jah miþgardawaddju faþos gatairands,
— αὐτὸς γάρ ἐστιν ἡ εἰρήνη ἡμῶν, ὁ ποιήσας τὰ ἀμφότερα ἓν καὶ τὸ μεσότοιχον τοῦ φραγμοῦ λύσας, τὴν ἔχθραν, ἐν τῇ σαρκὶ αὐτοῦ,
— For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us;
Ephesians 2:22
B  in þammei jah jus miþgatimridai sijuþ du bauainai gudis in ahmin.
— ἐν ᾧ καὶ ὑμεῖς συνοικοδομεῖσθε εἰς κατοικητήριον τοῦ θεοῦ ἐν πνεύματι.
— In whom ye also are builded together for an habitation of God through the Spirit.
Galatians 2:13
B  jah miþlitidedun imma þai anþarai Iudaieis, swaei Barnabas miþgatauhans warþ þizai litai ize.
— καὶ συνυπεκρίθησαν αὐτῷ [καὶ] οἱ λοιποὶ ἰουδαῖοι, ὥστε καὶ βαρναβᾶς συναπήχθη αὐτῶν τῇ ὑποκρίσει.
— And the other Jews dissembled likewise with him; insomuch that Barnabas also was carried away with their dissimulation.
Philippians 3:17
A   miþgaleikondans meinai wairþaiþ, broþrjus, jam~mundoþ izwis þans swa gaggandans, swaswe habaiþ frisaht unsis.
B   miþgaleikondans meinai wairþaiþ, broþrjus, jah mundoþ izwis þans swa gaggandans, swaswe habaiþ frisaht unsis.
— συμμιμηταί μου γίνεσθε, ἀδελφοί, καὶ σκοπεῖτε τοὺς οὕτω περιπατοῦντας καθὼς ἔχετε τύπον ἡμᾶς.
— Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample.
Colossians 2:13
B  jah izwis dauþans wisandans missadedim jah unbimaita leikis izwaris miþgaqiwida miþ imma, fragibands uns allos missadedins,
— καὶ ὑμᾶς νεκροὺς ὄντας [ἐν] τοῖς παραπτώμασιν καὶ τῇ ἀκροβυστίᾳ τῆς σαρκὸς ὑμῶν, συνεζωοποίησεν ὑμᾶς σὺν αὐτῷ, χαρισάμενος ἡμῖν πάντα τὰ παραπτώματα,
— And you, being dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, hath he quickened together with him, having forgiven you all trespasses;
Timothy II 2:11
B  triggw þata waurd: jabai miþgadauþnodedum, jah miþlibam;
— πιστὸς ὁ λόγος: εἰ γὰρ συναπεθάνομεν, καὶ συζήσομεν:
— It is a faithful saying: For if we be dead with him, we shall also live with him:

xml