Search the Gothic BibleBETA
Found 6 word matches.0 ms
-
Matthew 9:5
-
CA
hvaþar ist raihtis azetizo qiþan: afletanda þus frawaurhteis, þau qiþan: urreis jah gagg?
- — τί γάρ ἐστιν εὐκοπώτερον, εἰπεῖν, ἀφίενταί σου αἱ ἁμαρτίαι, ἢ εἰπεῖν, ἔγειρε καὶ περιπάτει;
- — For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?
-
Luke 5:23
-
CA
hvaþar ist azetizo qiþan: afletanda þus frawaurhteis, þau qiþan: urreis jah gagg?
- — τί ἐστιν εὐκοπώτερον, εἰπεῖν, ἀφέωνταί σοι αἱ ἁμαρτίαι σου, ἢ εἰπεῖν, ἔγειρε καὶ περιπάτει;
- — Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk?
-
Luke 7:42
-
CA
ni habandam þan <im> hvaþro usgebeina, baim fragaf. hvaþar nu þize, qiþ, mais ina frijod?
- — μὴ ἐχόντων αὐτῶν ἀποδοῦναι ἀμφοτέροις ἐχαρίσατο. τίς οὖν αὐτῶν πλεῖον ἀγαπήσει αὐτόν;
- — And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?
-
Mark 2:9
-
CA
hvaþar ist azetizo du qiþan þamma usliþin: afletanda þus frawaurhteis þeinos, þau qiþan: urreis jah nim þata badi þeinata jah gagg?
- — τί ἐστιν εὐκοπώτερον, εἰπεῖν τῷ παραλυτικῷ, ἀφίενταί σου αἱ ἁμαρτίαι, ἢ εἰπεῖν, ἔγειρε καὶ ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει;
- — Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?
-
Philippians 1:22
-
B
iþ jabai liban in leika, þata mis akran waurstwis ist, jah hvaþar waljau ni kann.
- — εἰ δὲ τὸ ζῆν ἐν σαρκί, τοῦτό μοι καρπὸς ἔργου: καὶ τί αἱρήσομαι οὐ γνωρίζω.
- — But if I live in the flesh, this is the fruit of my labour: yet what I shall choose I wot not.
-
Skeireins 3:3
-
Lat5750
akei faur þata, at bajoþum daupjandam jah ainhvaþarammeh seina anafilhandam daupein, miþ sis misso sik undrunnun sumai, ni kunnandans, hvaþar skuldedi maiza.
xml