Search the Gothic BibleBETA
-
Luke 6:11
-
CA
iþ eis fullai waurþun unfrodeins jah rodidedun du sis misso hva tawidideina þamma Iesua.
- — αὐτοὶ δὲ ἐπλήσθησαν ἀνοίας, καὶ διελάλουν πρὸς ἀλλήλους τί ἂν ποιήσαιεν τῷ ἰησοῦ.
- — And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.
-
Corinthians II 11:1
-
B
Ei wainei usþulaidedeiþ meinaizos leitil hva unfrodeins; akei jah usþulaiþ mik.
- — ὄφελον ἀνείχεσθέ μου μικρόν τι ἀφροσύνης: ἀλλὰ καὶ ἀνέχεσθέ μου.
- — Would to God ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.
-
Corinthians II 11:16
-
B
aftra qiþa, ibai hvas mik muni unfrodana; aiþþau waila þau swe unfrodana nimaiþ mik, ei jah ik leitil hva hvopau.
- — πάλιν λέγω, μή τίς με δόξῃ ἄφρονα εἶναι: εἰ δὲ μή γε, κἂν ὡς ἄφρονα δέξασθέ με, ἵνα κἀγὼ μικρόν τι καυχήσωμαι.
- — I say again, Let no man think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that I may boast myself a little.
-
Corinthians II 11:17
-
B
þatei rodja ni rodja bi fraujan, ak swe in unfrodein in þamma stomin þizos hvoftuljos.
- — ὃ λαλῶ οὐ κατὰ κύριον λαλῶ, ἀλλ' ὡς ἐν ἀφροσύνῃ, ἐν ταύτῃ τῇ ὑποστάσει τῆς καυχήσεως.
- — That which I speak, I speak it not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.
-
Corinthians II 11:21
-
B
bi unsweriþai qiþa, swe þatei weis siukai weseima; iþ in þammei hve hvas anananþeiþ, in unfrodein qiþa, gadars jah ik;
- — κατὰ ἀτιμίαν λέγω, ὡς ὅτι ἡμεῖς ἠσθενήκαμεν: ἐν ᾧ δ' ἄν τις τολμᾷ, ἐν ἀφροσύνῃ λέγω, τολμῶ κἀγώ.
- — I speak as concerning reproach, as though we had been weak. Howbeit whereinsoever any is bold, (I speak foolishly,) I am bold also.
-
Ephesians 5:17
-
A
duþþe ni wairþaiþ unfrodai, ak fraþjandans hva sijai wilja fraujins.
- — διὰ τοῦτο μὴ γίνεσθε ἄφρονες, ἀλλὰ συνίετε τί τὸ θέλημα τοῦ κυρίου.
- — Wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the Lord is.
-
Galatians 3:1
-
A
O unfrodans Galateis! hvas izwis afhugida sunjai ni ufhausjan? izwizei faura augam Iesus Xristus faurameliþs was, in izwis ushramiþs?
- — ὦ ἀνόητοι γαλάται, τίς ὑμᾶς ἐβάσκανεν, οἷς κατ' ὀφθαλμοὺς ἰησοῦς χριστὸς προεγράφη ἐσταυρωμένος;
- — O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?
xml