Search the Gothic BibleBETA
-
Matthew 27:43
-
CA
trauaida du guda; lausjadau nu ina, jabai wili ina; qaþ auk þatei gudis im sunus.
- — πέποιθεν ἐπὶ τὸν θεόν, ῥυσάσθω νῦν εἰ θέλει αὐτόν: εἶπεν γὰρ ὅτι θεοῦ εἰμι υἱός.
- — He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.
-
Luke 3:13
-
CA
þaruh qaþ du im: ni waiht ufar þatei garaid sijai izwis, lausjaiþ.
- — ὁ δὲ εἶπεν πρὸς αὐτούς, μηδὲν πλέον παρὰ τὸ διατεταγμένον ὑμῖν πράσσετε.
- — And he said unto them, Exact no more than that which is appointed you.
-
Romans 11:26
-
A
jah swa allai Israel ganisand, swaswe gameliþ ist: urrinniþ us Sion sa lausjands du afwandjan afgudein af Iakoba.
- — καὶ οὕτως πᾶς ἰσραὴλ σωθήσεται: καθὼς γέγραπται, ἥξει ἐκ σιὼν ὁ ῥυόμενος, ἀποστρέψει ἀσεβείας ἀπὸ ἰακώβ:
- — And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:
-
Corinthians I 1:17
-
A
niþ~þan insandida mik Xristus daupjan, ak wailamerjan; ni in snutrein waurdis, ei ni <us>lausjaidau galga Xristaus.
- — οὐ γὰρ ἀπέστειλέν με χριστὸς βαπτίζειν ἀλλὰ εὐαγγελίζεσθαι, οὐκ ἐν σοφίᾳ λόγου, ἵνα μὴ κενωθῇ ὁ σταυρὸς τοῦ χριστοῦ.
- — For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.
-
Corinthians I 7:27
-
A
gabundans is qenai, ni sokei lausjan; galausiþs is qenai, ni sokei qen.
- — δέδεσαι γυναικί; μὴ ζήτει λύσιν: λέλυσαι ἀπὸ γυναικός; μὴ ζήτει γυναῖκα.
- — Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife.
xml