Gothic Bible: Token
home gothic database dictionary

Lemmata by PoS class

Part-of-Speech: Noun, common, feminine

  1. afdomeins Fi-o Verdammung
  2. afgrundiþa Fo Abgrund
  3. afgudei Fn Gottlosigkeit
  4. aflageins Fi-o Ablegung, Erlaß
  5. afmarzeins Fi-o Betrug
  6. afsateins Fi-o Absetzung; "bokos ~ais": Scheidebrief
  7. afstass Fi Abfall; "~ais bokos": Scheidebrief
  8. aftraanastodeins Fi-o Wiederanfang, Wiedererneuerung
  9. aggwiþa Fo Bedrängnis (Enge)
  10. aglaitei Fn Unzucht
  11. aglaitiwaurdei Fn Schandrede
  12. agliþa Fo Drangsal: "winnan ~os": Drangsale leiden
  13. aglo Fn Drangsal
  14. ahva Fo Fluß, Gewässer
  15. ahana Fo Spreu
  16. ahmateins Fi-o Inspiration
  17. aihvatundi Fio Dornstrauch
  18. aihtrons Fi Gebet
  19. aihts Fi Eigentum
  20. aikklesjo Fn Gemeinde, Kirche; Gotteshaus
  21. ainamundiþa Fo Einheit, Einmütigkeit
  22. ainfalþei Fn Einfalt
  23. aipiskaupei Fn Bischofsamt
  24. airkniþa Fo Lauterkeit, Echtheit
  25. airþa Fo Erde, Land
  26. airzei Fn Irrlehre
  27. airziþa Fo Irrlehre
  28. aiþei Fn Mutter
  29. aiwaggeljo Fn Evangelium
  30. ajukduþs Fi Ewigkeit
  31. alabrunsts Fi Brandopfer
  32. alds Fi Menschenalter, Zeit
  33. aleina Fo Elle
  34. alhs Fkons Tempel
  35. allawerei Fn Redlichkeit
  36. anabusns Fi Gebot
  37. anakunnains Fi Lesung
  38. analageins Fi-o Auflegung
  39. analaugnei Fn Verborgenheit
  40. anamahts Fi Übermacht, Mißhandlung
  41. anaminds Fi versteckte Meinung, vermutung
  42. ananiujiþa Fo Erneuerung
  43. anaqiss Fi Lästerung
  44. anastodeins Fi-o Anfang
  45. anawiljei Fn Billigkeit
  46. andabauhts Fi Lösegeld
  47. andahafts Fi Antwort; Verteidigung
  48. andanumts Fi Aufnahme, Annahme; Erhebung
  49. andawizns Fi Sold; Notdurft
  50. andhuleins Fi-o Enthüllung, Offenbarung
  51. anno Fn [lat. 'annona'] Sold; "swesaim ~om": auf eigene Kosten
  52. ansts Fi Freude; Dank; Gnade, Gunst
  53. anþarleikei Fn Verschiedenheit
  54. apaustaulei Fn Apostolat
  55. aqizi Fio Axt
  56. arbaiþs Fi Arbeit, Drangsal
  57. arbjo Fn Erbin
  58. arhvazna Fo Pfeil
  59. arka Fo [lat. 'arca'] hölzerner Kasten, Arche; Futteral, Beutel
  60. armahairtei Fn Barmherzigkeit
  61. armahairtiþa Fo Almosen
  62. armaio Fn Barmherzigkeit
  63. asans Fi Sommer [d.i.] Erntezeit [Mc 13,28], [sonst] Ernte
  64. asiluqairnus Fu Eselsmühle
  65. atwitains Fi das Beobachten
  66. audagei Fn Seligkeit
  67. auþida Fo Wüste
  68. awo Fn Großmutter
  69. azgo Fn Asche
  70. bairgahei Fn Gebirgsgegend
  71. bairhtei Fn Helle; "in ~ein": öffentlich
  72. baitrei Fn Bitterkeit
  73. balþei Fn Kühnheit, Freimut
  74. balwawesei Fn Bosheit
  75. balweins Fi-o Pein; Strafe; Folter
  76. bandi Fio Band, Fessel
  77. bandwa Fwo Zeichen
  78. bandwo Fn Zeichen
  79. banja Fjo Schlag, Wunde
  80. barniskei Fn kindliches Wesen
  81. bauains Fi Wohnung
  82. baurgs Fkons Turm, Burg; Stadt [häufig]
  83. baurgswaddjus Fu Stadtmauer
  84. baurþei Fn Bürde
  85. bibaurgeins Fi-o Lager
  86. bida Fo Bitte, Gebet; Anliegen, Aufforderung
  87. bireikei Fn Gefahr
  88. birodeins Fi-o Murren; Verleumdungen
  89. birunains Fi [etwa] Nachstellung, Anschlag
  90. bisauleins Fi-o Befleckung
  91. bleiþei Fn a) Wohlwollen, Güte b) Mitleid: "þairh ~ein" [R 12,1]; [G.] "brusts bleiþein<s>": das Herz des Erbarmens [(glossiert durch "armahairtein") C 3,12; G.Pl. k 1,3.] – [Die unter b) vereinigten Formen können auch zu einem Nom. *bleiþeins gehören, doch ist dies wegen C 3,12 (vgl. 157.1) weniger wahrscheinlich.]
  92. boka Fo a) Buchstabe b) [sonst im Plur.] Schrift, Brief, Buch; Urkunde – "bokos afsateinais / afstassais": Scheidebrief – "siggwan bokos": lesen; "saggws boko": Lesung
  93. bota Fo Nutzen: "ni waiht botos mis taujau": ich habe keinen N.; "ƕo mis boto": was nützt es mir
  94. braidei Fn Breite
  95. brakja Fjo Ringen, Ringkampf
  96. brinno Fn Fieber
  97. broþrulubo Fn Bruderliebe
  98. brunjo Fn Brustharnisch
  99. brusts Fkons Brust; [sonst (Eingeweide, übertragen)] Herz
  100. bruþs Fi Neuvermählte, Schwiegertochter
  101. daila Fo a) Teilnahme, Gemeinschaft b) Mine (Pfund)
  102. dails Fi Teil
  103. daubei Fn Taubheit
  104. daubiþa Fo Taubheit
  105. dauhtar Fr Tochter
  106. dauhts Fi Bewirtung
  107. dauns Fi Geruch; "dauns woþi": Wohlgeruch
  108. daupeins Fi-o Abwaschung – Taufe
  109. daurawarda Fo Türhüterin
  110. daurawardo Fn Türhüterin
  111. daurons Fn (zweiflügeliges) Tor, Tür
  112. dauþeins Fi-o das Absterben; "in ~einim": in Todesnöten
  113. diabula Fo Verleumderin
  114. digrei Fn Fülle
  115. distaheins Fi Zerstreuung
  116. diswiss Fi [buchstäbliche Übertragung von ἀνάλυσις] Auflösung d.i. Abmarsch, das Scheiden
  117. diupei Fn Tiefe
  118. diupiþa Fo Tiefe
  119. drauhsnos Fo Brocken; Brosamen
  120. driuso Fn Abhang
  121. drugkanei Fn Trunkenheit, [Plur.] Zechgelage
  122. dulþs Fi Fest
  123. dwalawaurdei Fn Torenrede
  124. dwaliþa Fo Torheit
  125. eisarnabandi Fio Eisenband, Kette
  126. fadreins Fi Geschlecht
  127. faheþs Fi Freude über ["in" m. Gen.]
  128. faihufrikei Fn Habsucht
  129. faihugairnei Fn Habsucht
  130. faihugeiro Fn Habsucht
  131. fairina Fo Schuld; Grund; Vorwurf
  132. fairniþa Fo Alter
  133. fairzna Fo Ferse
  134. faþa Fo Zaun
  135. fauho Fn Fuchs
  136. faurbauhts Fi Loskaufung, Erlösung
  137. faurdomeins Fi-o Vorurteil
  138. faurhtei Fn Furcht
  139. faurlageins Fi-o Vorlegung: "hlaibos ~einais": Schaubrote
  140. fera Fo Seite, Gegend
  141. fijaþwa Fo Feindschaft
  142. filudeisei Fn Arglist
  143. filusna Fo Vielheit, Menge; Übermaß
  144. filuwaurdei Fn vieles Reden
  145. fodeins Fi-o Nahrung
  146. fotubandi Fio Fußfessel
  147. frabauhtaboka Fo Verkaufsurkunde
  148. fragifts Fi 1. Verleihung 2. [Plur.] Verlobung: "in fragiftim" [fragibtim]: verlobt
  149. fraistubni Fio Versuchung
  150. fralusts Fi Verderben
  151. framgahts Fi Fortschritt
  152. fraqisteins Fi-o Verderb, Vergeudung: [Konjektur GLs für ". . . teins" Mc 14,4 CA.]
  153. frastisibja Fjo Kindschaft
  154. fraþjamarzeins Fi-o Verstandestäuschung: "sis silbin fr. ist": täuscht sich selbst
  155. frawardeins Fi Verderben
  156. frawaurhts Fi Sünde
  157. frijaþwa Fo Liebe
  158. frijei Fn Freiheit
  159. frijondi Fio Freundin
  160. frijons Fi Kuß
  161. frisahts Fi 1. Bild 2. Beispiel 3. Rätsel, dunkles Bild
  162. frodei Fn Klugheit, Verstand
  163. frumadei Fn Vorrang
  164. fullo Fn Fülle, Füllung (was füllt); Flicken
  165. gaaggwei Fn Einschränkung
  166. gabairhteins Fi-o Erscheinung
  167. gabaurþs Fi 1. Geburt; "mel ~þais": Geburtstagsfeier; "barne ~þs": das Kindergebären 2. Abstammung, Geschlecht 3. Geburtsland 4. "þans us gabaurþai astans": die natürlichen Zweige
  168. gabei Fn Reichtum
  169. gabinda Fo Band
  170. gabindi Fio Band
  171. gableiþeins Fi-o Erbarmen
  172. gabruka Fo Brocken
  173. gabundi Fio Band
  174. gadeþs Fi Tat
  175. gafaurds Fi Versammlung, hoher Rat
  176. gafeteins Fi-o Kleidung
  177. gafraþjei Fn Klugheit, Besonnenheit
  178. gafreideins Fi-o Erhaltung, Bewahrung
  179. gafrijons Fi Kuß
  180. gafriþons Fi Versöhnung
  181. gagrefts Fi Beschluß, Verordnung
  182. gagudei Fn Frömmigkeit
  183. gahauseins Fi-o Gehör, (Gehörtes d.i.) Predigt
  184. gahveilains Fi Verweilen, Ruhe
  185. gahobains Fi Enthaltsamkeit
  186. gahraineins Fi-o Reinigung
  187. gahugds Fi Gesinnung; Sinn; Gewissen
  188. gairda Fo Gürtel
  189. gairnei Fn Verlangen, Wunsch
  190. gaits Fi Ziege
  191. gajuko Fn (Zusammenjochung, Zusammenstellung) Gleichnis
  192. gakunds Fi Überredung
  193. gakunþs Fi "uf gakunþai": [überträgt unklarer Weise ἀρχόμενος L 3,23; vgl. Anm. zur Stelle]
  194. gakusts Fi Probe
  195. galaubeins Fi-o Glaube
  196. gamainduþs Fi Gemeinschaft
  197. gamainei Fn Gemeinschaft
  198. gamainþs Fi Versammlung
  199. gamalteins Fi Auflösung
  200. gamarzeins Fi Ärgernis
  201. gamaudeins Fi-o Erinnerung
  202. gameleins Fi-o Schrift; Buchstabenschrift
  203. gamitons Fi Gedanke
  204. gamunds Fi Andenken, Gedächtnis
  205. ganists Fi Rettung, Heil
  206. gaqiss Fi Verabredung
  207. gaqumþs Fi Zusammenkunft, Versammlung; Vereinigung
  208. garaideins Fi-o Anordnung, Satzung, Regel – "witodis garaideins": Gesetzgebung
  209. garaihtei Fn Gerechtigkeit, Gebot
  210. garaihteins Fi-o Zurechtweisung
  211. garaihtiþa Fo Gerechtigkeit
  212. garazno Fn Nachbarin
  213. garehsns Fi bestimmte Zeit – [In der Skeireins:] Bestimmung, Plan
  214. gariudei Fn Schamhaftigkeit
  215. garunjo Fn Flut
  216. garuns Fi Markt; Straße
  217. gasahts Fi Vorwurf
  218. gasateins Fi-o Grundlegung
  219. gaskadweins Fi-o Bedeckung
  220. gaskafts Fi 1. Erschaffung 2. Geschöpf
  221. gaskaideins Fi-o Unterschied
  222. gastigodei Fn Gastfreundschaft
  223. gataurþs Fi Zerstörung
  224. gaþlaihts Fi Trost
  225. gaþrafsteins Fi-o Trost
  226. gatimreins Fi-o Erbauung
  227. gatimrjo Fn Gebäude
  228. gatwo Fn Gasse
  229. gaurei Fn Betrübnis
  230. gauriþa Fo Betrübnis
  231. gawaleins Fi-o Erwählung
  232. gawandeins Fi-o Bekehrung
  233. gawargeins Fi-o Verurteilung
  234. gawaseins Fi-o Bekleidung
  235. gawiss Fi Verbindung, Band (der Gelenke)
  236. giba Fo Gabe, Geschenk
  237. gilstrameleins Fi-o Eintragung in die Steuerliste
  238. gilþa Fo Sichel
  239. godei Fn Tugend
  240. goleins Fi-o Gruß
  241. graba Fo Graben
  242. griþs Fi Schritt
  243. groba Fo Grube, Höhle
  244. gudaskaunei Fn Gottesgestalt
  245. Gutþiuda Fo Gotenvolk
  246. haifsts Fi Streit
  247. haims Fi-o [gewöhnl.] Dorf; [Plur.] Land [(im Gegensatz zu πόλις: "baurgs" Stadt)]
  248. hairda Fo Herde
  249. hvairnei Fn Schädel [(oder Adj. "ƕairneins*"? Vgl. 157)]
  250. haiþi Fio Heide, Steppe
  251. haiþno Fn Heidin
  252. haiti Fio Geheiß
  253. halba Fo Hälfte, Seite: "in þizai ~ai": in dieser Hinsicht, in diesem Punkte
  254. halja Fo Hölle
  255. handugei Fn Weisheit
  256. handus Fu Hand
  257. hansa Fo Schar; Manipel; Kohorte
  258. harduhairtei Fn Hartherzigkeit
  259. hvassei Fn Schärfe, Strenge
  260. hvaþo Fn Schaum
  261. hauhei Fn Höhe
  262. hauheins Fi-o Preis, Ehre
  263. hauhhairtei Fn Hochmut
  264. hauhiþa Fo 1. Höhe 2. Höhe, Erhebung 3. Ehre
  265. hauneins Fi-o Erniedrigung; Demut
  266. hauniþa Fo Demut (?): "in hauniþai": in Ruhe
  267. haurds Fi (geflochtene) Tür, 'clatri'
  268. hauseins Fi-o 1. Gehör d.i. Ohr 2. das Gehörte, die Predigt
  269. hazeins Fi-o Lob, Loblied
  270. hveila Fo Weile, Zeit, Stunde – "und þata ƕeilos": so lange als – "ƕo ƕeilo": eine Zeitlang
  271. heito Fn Fieber
  272. heþjo Fn Kammer
  273. hvilftrjom Noun Totenkiste, Sarg
  274. hindarweisei Fn Hinterlist
  275. hlaiwasnos Fo Gräber
  276. hlamma Fo Schlinge
  277. hlasei Fn Heiterkeit
  278. hleiþra Fo Zelt, Hütte
  279. hleþrastakeins Fi-o das Zeltaufschlagen, Laubhüttenfest
  280. hlutrei Fn Lauterkeit
  281. hlutriþa Fo Lauterkeit
  282. hnaiweins Fi-o Erniedrigung, Demut
  283. hnuþo Fn spitzer Pfahl [(Vgl. aisl. hnūþr ‘Stock’.)]
  284. hvoftuli Fio Das Rühmen, der Ruhm
  285. hvota Fo Drohung
  286. hrainei Fn Reinheit, wohl auch Reinigung
  287. hraineins Fi-o Reinigung
  288. hraiwadubo Fn Turteltaube
  289. hrugga Fo Stab
  290. hulundi Fio Höhle
  291. idreiga Fo Buße
  292. inahei Fn Besonnenheit, Selbstbeherrschung
  293. inilo Fn 1. Entschuldigung 2. Gelegenheit
  294. inkilþo Fn schwanger – "wisandein ~on": die schwanger war [L 2,5]
  295. inmaideins Fi-o Vertauschung
  296. innatgahts Fi Eingang, Eintritt
  297. inniujiþa Fo Erneuerung: Fest der Tempelweihe
  298. insahts Fi Erzählung, Aussage, Zeugnis
  299. inwindiþa Fo Ungerechtigkeit
  300. iumjo Fn Haufe
  301. iusila Fo Erholung
  302. jiuka Fo [N. Pl.] "~os": Zornausbrüche; Streitereien
  303. jukuzi Fio Joch
  304. junda Fo Jugend
  305. kalbo Fn Kalbe (weibliches Kalb von mehr als einem Jahr, das noch nicht gekalbt hat)
  306. kalki Fio
  307. kalkjo Fn
  308. kalkjom Noun πόρνη Hure [(Nom. ~jo* o. ~i*)]
  309. kara Fo Sorge
  310. karkara Fo Kerker
  311. kaurei Fn Schwere, Fülle
  312. kauriþa Fo Last
  313. kilþei Fn Mutterleib
  314. kinnus Fu Wange
  315. klismo Fn Becken
  316. knodai Noun Geschlecht [(als N. wohl "knoþs*" anzusetzen).]
  317. kunawida Fo Fessel
  318. laggamodei Fn Langmut
  319. laggei Fn Länge
  320. laiba Fo Überbleibsel
  321. laiseins Fi-o Lehre
  322. latei Fn Lässigkeit
  323. laþons Fi Einladung, Berufung
  324. laudi Fio Gestalt – [Vgl. ƕe~, jugga~, sama~, swalauþs.]
  325. lauhmuni Fio Blitz – "in funins ~unjai": in flammendem Feuer
  326. lausawaurdei Fn [ματαιολογία] leeres Gerede [D. T 1,6]
  327. lausqiþrei Fn Fasten
  328. leikains Fi Gefallen: Gutdünken, Wohlgefallen; Vorsatz
  329. libains Fi Leben
  330. litai Noun Heuchelei
  331. liteins Fi-o Bittgebet
  332. liuga Fo Heirat, Ehe
  333. liuhadei Fn
  334. liuhadeins Fi-o Helle, Glanz
  335. liutei Fn Heuchelei: Betrug; Würfelspiel, Trug(spiel); "us ~ein taiknjan sik": sich verstellen
  336. lubains Fi Hoffnung
  337. lubjaleisei Fn Giftmischerei, Zauberei
  338. ludja Fjo Angesicht
  339. magaþei Fn Jungfrauschaft
  340. magaþs Fi Jungfrau
  341. mahts Fi Macht, Kraft, Vermögen
  342. mammo Fn Fleisch
  343. managduþs Fi Fülle
  344. managei Fn Menge
  345. manaseþs Fi Welt, Menschheit [vorwiegend m. Demonstrativ]
  346. manwiþa Fo Bereitschaft
  347. marei Fn Meer
  348. marka Fo Mark, Grenze
  349. marzeins Fi-o Ärgernis
  350. maþlein Noun Rede, Redeweise [(N. ~eins*, vielleicht auch ~ei*, vgl. 157(1))]
  351. mawi Fio Mädchen
  352. mawilo Fn Mädchen
  353. mereins Fi-o Verkündigung, Predigt
  354. meriþa Fo Gerücht, Kunde
  355. midjasweipains Fi Überflutung, Sintflut
  356. miduma Fo Mitte
  357. mikilduþs Fi Größe
  358. mikilei Fn Größe
  359. mildiþa Fo Milde: Herz, Mitleid
  360. miluks Fkons Milch
  361. missadeþs Fi Missetat
  362. missaqiss Fi Zwiespalt, Mißrede
  363. mitadjo Fn Maß
  364. mitaþs Fkons Maß
  365. miþwissei Fn Bewußtsein, Gewissen
  366. mitons Fi Überlegung, Gedanke
  367. mizdo Fn Lohn
  368. mota Fo Zoll
  369. mukamodei Fn Nachgiebigkeit, Sanftmut
  370. mulda Fo Staub
  371. mundrei Fn Ziel
  372. nahts Fkons Nacht
  373. naiteins Fi-o Lästerung
  374. naqadei Fn Nacktheit
  375. naseins Fi-o Rettung, Heil
  376. naudibandi Fio Kette, Handschellen
  377. naudiþaurfts Fi Notwendigkeit
  378. nauþs Fi Not, Zwang
  379. neþla Fo Nadel
  380. niþjo Fn die Verwandte
  381. niuhseins Fi-o Heimsuchung: "mel ~ais þeinaizos": die Zeit, da Gott sich nach dir umsah
  382. niujiþa Fo Neuheit
  383. niuklahei Fn Unverstand [(gewöhnlich mit] ‘Kleinmut’ [übersetzt)]
  384. paida Fo Leibrock, Unterkleid
  385. plapja Fo [πλατεῖα lat. 'platea'] Straße [(GL. ändern [platjo])]
  386. praizbwtairei Fn πρεσβυτέριον (das jüd. Ältestenkollegium), danach: christlich. Gemeindebehörde
  387. praufeteis Noun προφῆτις Prophetin
  388. qairrei Fn Sanftmut
  389. qens Fi Eheweib
  390. qino Fn γυνή, femina, Weib
  391. qisteins Fi-o Verderben
  392. qiþuhafto Fn die Schwangere
  393. qrammiþa Fo Feuchtigkeit
  394. rasta Fo Meile
  395. raþjo Fn Abrechnung, Konto; Zahl; "usgif ~on": Rechenschaft ablegen von
  396. razda Fo Sprache, Sprechweise, [übertr.] Zunge
  397. reiro Fn das Zittern: Erdbeben
  398. rinno Fn Gießbach
  399. riurei Fn Vernichtung, vom ewigen Tod gesagt
  400. rohsns Fi Hof
  401. runa Fo 1. Geheimnis 2. Beschluß, Anschlag
  402. saiwala Fo Seele
  403. sakjo Fn Streit
  404. salbons Fi Salbe
  405. saldra Fo leichtfertiges Geschwätz
  406. saliþwos Fo Herberge
  407. samaqiss Fi Übereinstimmung
  408. sauhts Fi Krankheit
  409. sauls Fi Säule
  410. saurga Fo Sorge, Kummer
  411. Saurini Fio Syrerin
  412. sauþa Fo Grund; "in ƕo ~o": in welcher Weise
  413. selei Fn Tüchtigkeit, Güte
  414. sibja Fjo Sippenverhältnis, Verwandtschaft
  415. siukei Fn Krankheit
  416. siuns Fi Gesicht, das Sehen, Sehkraft; Gestalt, sinnfällige Erscheinung; Augenschein; Gesicht, Vision
  417. skalja Fjo Ziegel
  418. skanda Fo Schande
  419. skaurpjo Fn [lat. 'scorpio'] Skorpion
  420. skeireins Fi-o Auslegung, Erklärung
  421. skura Fo Schauer
  422. slauhts Fi das Schlachten
  423. sleiþa Fo Schaden
  424. sleiþei Fn Gefahr
  425. smarna Fo Mist, Kot
  426. snorjo Fn Korb
  427. snutrei Fn Weisheit
  428. sokeins Fi-o das Suchen
  429. sokns Fi Disputation, Streitfrage, Grübelei
  430. spaurds Fkons Rennbahn: [D. [spaurd] Konj. für †spraud K 9,24 A]
  431. spilda Fo Tafel: Schreibtäfelchen; (Gesetzes)tafel
  432. staiga Fo Steig, Weg
  433. stairno Fn Stern
  434. stairo Fn die Unfruchtbare
  435. staua Fo Gericht, Urteil, Streitsache
  436. stibna Fo Stimme
  437. sulja Fo [wohl lat. 'solea'] Sohle
  438. sunja Fjo Wahrheit
  439. sunjons Fi Verteidigung
  440. swaihro Fn Schwiegermutter
  441. swegniþa Fo Jubel, Frohlocken
  442. sweriþa Fo Ehre
  443. swiknei Fn Reinheit, Keuschheit
  444. swikneins Fi-o Reinigung [(Unsicher; könnte auch zu swiknei nach 157(1) gehören).]
  445. swikniþa Fo Reinheit, Keuschheit
  446. swinþei Fn Stärke, Kraft
  447. swistar Fr Schwester
  448. swnagoge Noun
  449. taihswa Fo die Rechte
  450. taikns Fi Zeichen, Wunder
  451. tainjo Fn (Weiden)korb
  452. talzeins Fi-o Lehre, Unterweisung
  453. tewa Fo Ordnung
  454. þahains Fi das Schweigen
  455. þaho Fn Lehm
  456. þarba Fo Mangel, Armut
  457. þaurfts Fi Bedürfnis, Not
  458. þaurstei Fn Durst
  459. þeihvo Fn Donner
  460. þiuda Fo 1. Volk 2. τὰ ἔθνη die Heiden 3. ἐθνικοί Heiden 4. ἕλληνες Heiden
  461. þiudangardi Fio 1. Königsschloss 2. Königreich [nur Sg.]
  462. þiuqiss Fi Segen
  463. þiuþeins Fi-o 1. Güte 2. Segen
  464. þiwi Fio Magd
  465. þrafsteins Fi-o Tröstung
  466. þramstei Fn Heuschrecke
  467. þrasabalþei Fn Streitsucht
  468. þulains Fi das Dulden, Leiden, die Geduld
  469. þusundi Fio tausend
  470. þwairhei Fn Zorn, Streit, Streitigkeit
  471. þwastiþa Fo Sicherheit
  472. timreins Fi-o Erbauung
  473. trauains Fi Vertrauen, Zuversicht
  474. triggwa Fo Bündnis, Bund
  475. trigo Fn Trauer: "us ~on": aus Unlust
  476. tuggo Fn Zunge
  477. tulgiþa Fo Festigkeit, Sicherheit; Fundament (Grundfeste); Feste, Bollwerk
  478. tweifleins Fi-o das Zweifeln
  479. twisstass Fi Zwistigkeit
  480. ubizwa Fo Halle
  481. ufarfullei Fn Überfülle, Überfluß
  482. ufarhauseins Fi-o das Überhören, der Ungehorsam
  483. ufarmaudei Fn Vergessenheit
  484. ufarmeleins Fi-o Überschrift
  485. ufarranneins Fi-o Besprengung
  486. ufarskafts Fi Erstlingsfrucht
  487. ufhauseins Fi-o Gehorsam
  488. ufhnaiweins Fi-o Unterordnung, Gehorsam
  489. ufswalleins Fi-o Aufgeblasenheit, Hochmut
  490. uhtwo Fn Morgendämmerung – "air ~on": vor Tagesanbruch
  491. unbeistei Fn das Ungesäuertsein
  492. undiwanei Fn Unsterblichkeit
  493. unfreideins Fi-o Schonungslosigkeit, Härte
  494. unfrodei Fn Unverstand, Torheit
  495. ungahobains Fi Unmäßigkeit, Unenthaltsamkeit
  496. ungalaubeins Fi-o Unglaube, Ungehorsam
  497. ungaraihtei Fn Gesetzlosigkeit, Ungerechtigkeit
  498. unhrainei Fn Unreinigkeit
  499. unhrainiþa Fo Unreinigkeit
  500. unhulþo Fn Unholdin, Dämon
  501. unkaureins Fi-o
  502. unmahts Fi Ohnmacht, Schwäche, Krankheit
  503. unriurei Fn Unvergänglichkeit
  504. unselei Fn Bosheit, Schlechtigkeit
  505. unswerei Fn Unehre
  506. unsweriþa Fo Unehre
  507. unþiuda Fo Unvolk, Nicht-Volk
  508. unwammei Fn Unbeflecktheit: Reinheit, Lauterkeit
  509. unwaurstwo Fn untätig, müßig
  510. unwerein Noun Unwille [(N. wohl unwerei*, nicht unwereins*)]
  511. urrists Fi Auferstehung
  512. urruns Fi Ausgang
  513. usbalþei Fn Frechheit; fortwährende Zänkerei
  514. usbeisnei Fn Geduld, Langmut
  515. usbeisns Fi Erwartung; Geduld, Langmut
  516. usbloteins Fi-o Bitte, Flehn
  517. usdaudei Fn Ausdauer; Eifer
  518. usdrusts Fi "usdrusteis": rauhe Wege
  519. usfarþo Fn Ausfahrt [(?)] "~on gatawida us skipa": erlitt Schiffbruch
  520. usfilmei Fn Entsetzen
  521. usfodeins Fi-o Nahrung
  522. usfulleins Fi-o Erfüllung
  523. uslauseins Fi-o Erlösung
  524. usluneins Fi-o Erlösung
  525. usqiss Fi Beschuldigung, Anklage
  526. ussateins Fi-o Ursprung
  527. usstass Fi Auferstehung
  528. usstiurei Fn Zügellosigkeit, Lüderlichkeit
  529. ustaikneins Fi-o Auszeichnung, Bezeichnung; Bekanntmachung; Anzeichen, Beweis
  530. ustauhts Fi Vollendung, Vervollkommnung; Ende; Erfüllung
  531. usþroþeins Fi-o Übung, Stählung
  532. usþulains Fi Geduld
  533. uswahsts Fi Wachstum
  534. uswalteins Fi-o Umwälzung; Zusammensturz; Zerstörung; Untergang
  535. uswandi Fio das Abwenden, Irreleiten
  536. uswaurhts Fi Gerechtigkeit
  537. uswaurpa Fo Auswurf; Verwerfung; Fehlgeburt
  538. wadjabokos Fo Handschein, Schuldschein
  539. wahtwom Noun Wache
  540. waihjo Fn Kampf
  541. wailadeþs Fi Wohltat
  542. wailamerei Fn guter Ruf
  543. wailamereins Fi-o Verkündigung
  544. wailaqiss Fi Segen
  545. wailawizns Fi victus, gute Nahrung
  546. wairilom Noun Lippe
  547. wairþida Fo Tüchtigkeit, Fähigkeit
  548. wajamerei Fn schlechter Ruf
  549. wajamereins Fi-o Lästerung
  550. wamba Fo Bauch, Schoß
  551. wanains Fi Mangel
  552. warei Fn Tücke, Verschlagenheit
  553. wargiþa Fo Verdammungsurteil, Verurteilung
  554. wasti Fio Kleid
  555. waurdajiuka Fo Wortstreit
  556. waurstwei Fn das Tun
  557. waurts Fi Wurzel
  558. weihiþa Fo Weihe, Heiligung, Heiligkeit
  559. weitwodei Fn Zeugnis: Bezeugung, Zeugnisablegung
  560. weitwodeins Fi-o Zeugnisablegung, Zeugnis
  561. weitwodiþa Fo Zeugnisablegung, Zeugnis
  562. wens Fi Hoffnung
  563. widuwo Fn Witwe
  564. wigadeinom Noun Dornpflanzen
  565. wiko Fn "in wikon kunjis seinis": in der Reihenfolge seiner Tagesklasse, da seine Tagesklasse an der Reihe war [L 1,8]
  566. wiljahalþei Fn Parteilichkeit
  567. winja Fjo Weide
  568. winna Fo Leiden
  569. winno Fn Leiden
  570. winþiskauro Fn Worfschaufel
  571. wipja Fjo Kranz
  572. wists Fi Wesen, Natur
  573. wokains Fi das Wachen
  574. wraka Fo Verfolgung
  575. wrakja Fjo Verfolgung
  576. wrekei Fn Verfolgung
  577. wrohs Fi Klage, Anklage gegen
  578. wruggo Fn Schlinge
  579. wulla Fo Wolle
  580. wulþrs Fi Wert
  581. wulwa Fo Raub
  582. wundufni Fio Geißel, Plage
  583. wunns Fi Leiden